Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cast stone
Guulwade
Guulwade Plan
Patent stone
Pitching
Placed stone facing
Pre-cast stone
Reconstructed stone
Stone facing
Stone paving
Stone pitched facing
Stone pitching
Stone splitting machine operating
Tend stone splitting machine
Tending stone splitting machine
Victory Plan

Vertaling van "victory stone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Guulwade (Victory) Plan | Guulwade Plan | Victory Plan

plan Guulwade (Victoire)


pitching | placed stone facing | stone facing | stone paving | stone pitched facing | stone pitching

perré | perré de protection


operate stone splitting machine operating stone splitting machine | tending stone splitting machine | stone splitting machine operating | tend stone splitting machine

utiliser une machine à fendre des pierres


cast stone | patent stone | pre-cast stone | reconstructed stone

pierre reconstituée


C. whereas on 3 January 2011 the Ugandan High Court ruled that ‘Rolling Stone’ had violated the fundamental constitutional rights of all citizens to dignity and privacy, specifying that even current Ugandan anti-homosexuality legislation cannot be understood to condone violence towards or killings of homosexual people; whereas, after the court victory, David Kato denounced an increase in threats and harassment,

C. considérant que le 3 janvier 2011, la Haute Cour ougandaise a statué que le «Rolling Stone» avait violé les droits constitutionnels fondamentaux de tous les citoyens à la dignité et à la vie privée, précisant que même la législation anti-homosexualité actuelle en Ouganda ne peut être interprétée comme tolérant la violence à l'encontre de personnes homosexuelles ou les meurtres de ces mêmes personnes; qu'après avoir gagné son procès, Kato Kisule a dénoncé une recrudescence des menaces et du harcèlement à son égard,


C. whereas on 3 January 2011 the Ugandan High Court ruled that 'Rolling Stone' had violated the fundamental constitutional rights of all citizens to dignity and privacy, specifying that even current Ugandan anti-homosexuality legislation cannot be understood to condone violence towards or killings of homosexual people; whereas, after the court victory, David Kato denounced an increase in threats and harassment,

C. considérant que le 3 janvier 2011, la Haute Cour ougandaise a statué que le "Rolling Stone" avait violé les droits constitutionnels fondamentaux de tous les citoyens à la dignité et à la vie privée, précisant que même la législation anti-homosexualité actuelle en Ouganda ne peut être interprétée comme tolérant la violence à l'encontre de personnes homosexuelles ou les meurtres de ces mêmes personnes; qu'après avoir gagné son procès, Kato Kisule a dénoncé une recrudescence des menaces et du harcèlement à son égard,


C. whereas on 3 January 2011 the Ugandan High Court ruled that ‘Rolling Stone’ had violated the fundamental constitutional rights of all citizens to dignity and privacy, specifying that even current Ugandan anti-homosexuality legislation cannot be understood to condone violence towards or killings of homosexual people; whereas, after the court victory, David Kato denounced an increase in threats and harassment,

C. considérant que le 3 janvier 2011, la Haute Cour ougandaise a statué que le «Rolling Stone» avait violé les droits constitutionnels fondamentaux de tous les citoyens à la dignité et à la vie privée, précisant que même la législation anti-homosexualité actuelle en Ouganda ne peut être interprétée comme tolérant la violence à l'encontre de personnes homosexuelles ou les meurtres de ces mêmes personnes; qu'après avoir gagné son procès, Kato Kisule a dénoncé une recrudescence des menaces et du harcèlement à son égard,


– (RO) The international community has won a small victory, offering still a glimmer of hope, in the case of the woman in Iran sentenced to death by the barbaric method of stoning.

– (RO) La communauté internationale a remporté une petite victoire, offrant une lueur d’espoir encore, dans le cas de cette femme iranienne condamnée à mort par la méthode barbare de la lapidation.


We, together with many men and women of democratic countries, have roused ourselves to action, and that is what saved the lives of Safiya and of Hafsatu, but, despite this victory, the Islamic court in Bakori has condemned another woman, Mrs Amina Lawal, to being stoned to death.

Avec tant de femmes et d'hommes des pays démocratiques, nous avons réagi. Nous nous sommes mobilisés et cela a permis de sauver la vie de Safiya et de Hafsatu, mais, malgré cette victoire, le tribunal islamique de Bakori a condamné à mort par lapidation une autre femme, Amina Lawal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'victory stone' ->

Date index: 2024-10-23
w