Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back-to-back victories
Back-to-back wins
Guulwade
Guulwade Plan
Memorial day for the end of the War
Pyrrhic victory
Re-enactment of the Turncoat Victory
Run of victories
Run of wins
Straight victories
Straight wins
String of victories
String of wins
Turncoat Victory re-enactment
Unbeaten streak
V-J Day
V-P Day
Victories
Victory
Victory Plan
Victory by fall
Victory for touch
Victory in the Pacific Day
Victory over Japan Day
Win
Win by fall
Winning streak

Traduction de «victory necessarily » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guulwade (Victory) Plan | Guulwade Plan | Victory Plan

plan Guulwade (Victoire)


winning streak [ unbeaten streak | back-to-back victories | back-to-back wins | straight victories | straight wins | string of victories | string of wins ]

série de victoires [ série de matchs sans défaites | victoires successives | victoires de suite ]


win by fall (1) | victory by fall (2) | victory for touch (2)

victoire par tomber (1) | victoire par tombé (2)


V-J Day [ Victory over Japan Day | V-P Day | Victory in the Pacific Day | Memorial day for the end of the War ]

jour de la Victoire sur le Japon


Turncoat Victory re-enactment [ re-enactment of the Turncoat Victory ]

reconstitution de la victoire des Turncoats


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As I read the transcript, he seemed to be saying that actions for defamation necessarily include such damages and to prohibit them would be to leave a plaintiff in such a proceeding without an effective remedy beyond a victory in principle in clearing that person's name.

À la lecture de ses propos, j'ai eu l'impression qu'il disait que les poursuites pour diffamation incluaient nécessairement de tels dommages-intérêts et que les interdire reviendrait à priver le plaignant de tout redressement réel à part une victoire de principe correspondant au rétablissement de sa réputation.


I guess what I would say is that you have to start, frankly, with the peace settlements that were made after the First World War—the Treaty of Versailles, and the Lausanne treaty, which made peace with the Ottoman Empire—and the way those territories that had previously been part of the Ottoman Empire were divided up into mandates along lines that corresponded to the interests of the victorious powers in World War I but not necessarily to the human geography of the region itself at the time.

Tout a commencé, selon moi, par les accords de paix conclus à la fin de la Première Guerre mondiale — le Traité de Versailles et le Traité de Lausanne, ce dernier assurant la paix avec l’Empire Ottoman — et la façon dont les frontières des territoires ottomans consentis ont été établies en fonction des intérêts des pays victorieux, et non de la géographie humaine de l’époque.


This was a victory for the Irish people, not necessarily for the government or political parties.

Il s’agit d’une victoire pour le peuple irlandais, et pas nécessairement pour le gouvernement ou pour les partis politiques.


This was a victory for the Irish people, not necessarily for the government or political parties.

Il s’agit d’une victoire pour le peuple irlandais, et pas nécessairement pour le gouvernement ou pour les partis politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, I hope that you are the master of your victory, that you do not become a slave to these two main groups, that you are able to defend the rights of minorities and, in particular, the rights of dissidents such as ourselves, of those who are concerned about the effects of economic globalisation on their identity, and of the universal mixing of people, goods and capital, who do not believe that this necessarily brings benefits and who condemn the indefinite increase in the European Union’s powers with regard to their nationa ...[+++]

Monsieur le Président, je souhaite que vous dominiez votre victoire, que vous ne soyez pas l’esclave de ces deux groupes principaux, que vous sachiez défendre les droits des minorités et, en particulier, des dissidents que nous sommes, de ceux qui s’inquiètent des effets de la globalisation de l’économie sur leur identité, du brassage universel des personnes, des marchandises, des capitaux, qui ne croient pas que cela soit nécessairement source de bienfaits et qui réprouvent l’augmentation indéfinie des compétences de l’Union européenne par rapport à leur liberté nationale.


They had also learned that democracy must always come about from within and that victory necessarily falls to a unified people fighting for its freedom.

Ils ont également appris que la démocratie doit toujours venir de l’intérieur et que la victoire revient nécessairement à un peuple uni luttant pour sa liberté.


If you look at the patterns of victories in by-elections versus victories in the subsequent elections or defeats by party, they're not necessarily the best test, so I would be a little bit cautious about reading things into that.

Si vous comparez les victoires aux élections partielles avec les victoires ou les défaites aux élections suivantes, parti par parti, les élections partielles ne sont pas toujours le meilleur indicateur et je pense qu'il vaudrait mieux ne pas trop s'y fier.


Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, I am not rising necessarily to congratulate the Toronto Argonauts on their Grey Cup victory, although they deserve congratulations for a well-fought game, nor am I declaring that I will dye my hair blue as the Mayor of Vancouver, Larry Campbell, said he would do if Toronto had won.

L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, je ne me lève pas nécessairement pour féliciter les Argonauts de Toronto d'avoir remporté la coupe Grey, même s'ils méritent des félicitations pour l'ardeur avec laquelle ils ont joué.


In other words, if we can move in a rights-based direction and ultimately arrive at a decision that says we can give you, as a group within our society, the same rights and use the term “marriage” as now reflecting a heterosexual union, wouldn't it be somewhat of a pyrrhic victory to achieve that goal in name and yet change the institution, when in fact as an advocacy group you are really trying to achieve equal rights, not necessarily equality in name?

Autrement dit, si nous pouvons agir du côté des droits et arriver en fin de compte à vous accorder, en tant que groupe faisant partie de la société, les mêmes droits et à utiliser le mot «mariage» tel qu'il reflète actuellement les unions hétérosexuelles, ne serait-ce pas un peu une victoire à la Pyrrhus que d'atteindre ce but formellement mais en changeant l'institution, alors qu'en fait votre groupe de défense des droits essaie d'obtenir l'égalité des droits mais pas nécessairement l'égalité sur le plan formel?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'victory necessarily' ->

Date index: 2024-12-30
w