Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algebraic moment of order q about an origin a
BBBS Victoria
Big Brothers Big Sisters of Victoria
Big Brothers Big Sisters of Victoria and Area
City of Victoria
Determine creatively about jewellery
Drift about
Educate staff about product features
Examine complaints about improper waste handling
Explore complaints about improper waste handling
Float about
Follow up on complaints about improper waste handling
Fort Victoria
Going about
Grand Lac Victoria
Grand Lac Victoria Band
Grand Lake Victoria Band
Investigate complaints about improper waste handling
Kitcisakik
Kitcisakik Band
Moment of order q about an origin a
Putting about
Surmise creatively about jewellery
Teach staff about product features
Think creatively about jewellery
Thinking creatively about jewellery
Train staff about product features
Training staff about a product feature
Victoria

Vertaling van "victoria about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
examine complaints about improper waste handling | explore complaints about improper waste handling | follow up on complaints about improper waste handling | investigate complaints about improper waste handling

examiner des plaintes concernant une mauvaise gestion des déchets


surmise creatively about jewellery | thinking creatively about jewellery | determine creatively about jewellery | think creatively about jewellery

faire preuve de créativité dans la fabrication de bijoux


educate staff about product features | teach staff about product features | train staff about product features | training staff about a product feature

former le personnel sur les caractéristiques de produits


Big Brothers Big Sisters of Victoria and Area [ BBBS Victoria | Big Brothers Big Sisters of Victoria | Big Brothers/Big Sisters of Victoria Capital Region ]

Big Brothers Big Sisters of Victoria and Area [ BBBS Victoria | Big Brothers Big Sisters of Victoria | Big Brothers/Big Sisters of Victoria Capital Region ]


Victoria [ city of Victoria | City of Victoria | Fort Victoria ]

Victoria [ ville de Victoria | Ville de Victoria | Fort Victoria ]


Kitcisakik [ Grand Lac Victoria | Kitcisakik Band | Grand Lac Victoria Band | Grand Lake Victoria Band ]

Kitcisakik [ Grand Lac Victoria | bande de Kitcisakik | bande de Grand Lac Victoria | bande de Grand-Lac Victoria ]




regular broadcasts by health organisations about epidemic diseases | regular broadcasts by health organizations about epidemic diseases

bulletins épidémiologiques


algebraic moment of order q about an origin a | moment of order q about an origin a

moment algébrique d'ordre q par rapport à une origine a | moment d'ordre q par rapport à une origine a


going about (1) | putting about (2)

virer de bord vent devant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is about people who contacted hepatitis C through no fault of their own, people who are hurting like Mark Bulbrook of Hamilton, Ontario; James Lodge of Victoria, B.C.; Karen Neilson of Oyen, Alberta; Leona Martens of Alamed, Saskatchewan; Pat Lyons of Port Coquitlam, B.C.; Dale Strohmaier of Edmonton, Alberta; David Smith of Victoria, B.C.; Ronald Thiel of Saanich, B.C.; Louise Schmidt of Maple Ridge; Geraldine Clements of Naramata, B.C.; Rita Wegscheidler of Penticton, B.C.; Brad Baldwin of Dalmany, Saskatchewan.

Ce sont les gens qui ont contracté l'hépatite C sans y être pour rien, des gens qui souffrent, comme Mark Bulbrook, de Hamilton, en Ontario; James Lodge, de Victoria, en Colombie-Britannique; Karen Neilson, d'Oyen, en Alberta; Leona Martens, d'Alamed, en Saskatchewan; Pat Lyons, de Port Coquitlam, en Colombie-Britannique; Dale Strohmaier, d'Edmonton, en Alberta; David Smith, de Victoria, en Colombie-Britannique; Ronald Thiel, de Saanich, en Colombie-Britannique; Louise Schmidt, de Maple Ridge; Geraldine Clements, de Naramata, en Colombie-Britannique; Rita Wegscheidler, de Penticton, en Colombie-Britannique; Brad Baldwin, de Da ...[+++]


Mr. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NDP): Mr. Speaker, I did not plan to speak today but as I listened to speakers extol both the virtues and the concerns of the act I felt it important on behalf of the constituents of Sydney—Victoria that I put forward both the things I think are positive in the act and the things that I have some concerns about.

M. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NPD): Monsieur le Président, je n'avais pas l'intention de prendre la parole aujourd'hui, mais, en écoutant d'autres députés signaler à la fois les vertus et les problèmes du projet de loi, j'ai estimé important de présenter, au nom de mes électeurs de Sydney—Victoria, les éléments du projet de loi que je considère comme positifs et ceux qui soulèvent des préoccupations.


Mr. Speaker, I had the honour to attend the send-off in Victoria of 10 aboriginal youth from across B.C. on CIDA-funded aboriginal youth partnerships to Uganda and Zambia. After months of training with the Victoria International Development Education Association, these young people were inspiring as they spoke about what had already become a life-changing experience for them.

Monsieur le Président, j'ai eu l'honneur d'assister à Victoria à la cérémonie organisée pour le départ de dix jeunes Autochtones de la Colombie-Britannique vers l'Ouganda et la Zambie dans le cadre de partenariats subventionnés par l'ACDI. Après plusieurs mois de formation auprès de la Victoria International Development Education Association (VIDEA), ces jeunes ont tenu des propos inspirants lorsqu'ils ont parlé de ce qui était déjà pour eux une expérience qui avait changé leur vie.


Mr. Speaker, I want to thank my colleague from Victoria for pointing out in the context of her speech about biofuels and the valuable debate we need to have about demand side management generally.

Monsieur le Président, je remercie la députée de Victoria. Dans son exposé, elle a mentionné les biocarburants et l'important débat que nous devons tenir sur la régulation générale de la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I was recently informed about practices at the Victoria Garden Suites Hotel in Strasbourg, when Slovak tourists were downgraded from a three-star to a two-star hotel and treated as if they were second-class citizens.

On m'a fait part récemment de certaines pratiques ayant cours au Victoria Garden Suites Hotel, à Strasbourg, où des touristes slovaques se sont retrouvés dans un deux étoiles alors qu'ils avaient réservé un trois étoiles, et se sont vu traiter comme des citoyens de seconde zone.


I should like to remind the House of the famous remark made by the former British Foreign Secretary, Ernest Bevin, in about 1945. He said: 'My idea of Europe is to go down to Victoria Station in London and buy a ticket to anywhere I damn well like'.

Je tiens à rappeler aux députés la célèbre remarque de l’ancien ministre britannique des affaires étrangères Ernest Bevin aux alentours de 1945, qui a dit: "Pour moi, l’Europe, c’est pouvoir descendre à la gare Victoria de Londres et acheter un ticket pour n’importe quel endroit de mon choix".


Hence the rapporteur welcomes successful initiatives such as support for agricultural research in Kenya and the increased stringency of the health checks carried out on fish caught in Lake Victoria (under a programme costing EUR 45 million which has brought about a substantial increase in the export capacity of the countries concerned).

Aussi le rapporteur se félicite d'intitiatives couronnées de succès telles que le soutien à la recherche agricole au Kenya ou encore du renforcement des contrôles sanitaires pour la pêche dans le lac Victoria, programme de 45 millions d'euros qui a permis d'augmenter de façon substantielle les capacités exportatrices des pays concernés.


It is the least we can do, as Canadian parliamentarians, for the people of Canada (1720) I must say in all honesty that, as the member for Madawaska-Victoria, when I look at the work I am doing for the people I represent, I have no qualms of conscience whatsoever about the salary, pension or what not I get from the Parliament of Canada to serve the people of Madawaska-Victoria.

C'est la moindre des choses qu'on puisse, en tant que Parlement canadien, en tant que parlementaires, offrir à la population canadienne (1720) Je dois dire, en toute honnêteté, qu'en tant que députée de Madawaska-Victoria, si je regarde le travail que je fais pour la population que je représente et pour la population canadienne dans son ensemble, je n'ai absolument aucun remords face au salaire ou à la pension ou peu importe, je n'ai aucun remords de ce que le Parlement du Canada m'offre pour bien servir la population de Madawaska-Victoria.


w