Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «victims to come humiliate themselves » (Anglais → Français) :

There are recent cases of men coming forward after years, even decades, of an assault. These indicate that, regardless of gender, people react the same way to a sexual assault by preferring to not disclose such a horrific event for fear of yet greater humiliation and victimization.

Les cas récents d'hommes venant faire un signalement des années, et même des décennies après une agression, indiquent que les personnes réagissent de la même manière dans de telles circonstances, peu importe leur sexe; elles préfèrent ne pas lever le voile sur un événement aussi horrible par peur d'être l'objet de représailles ou d'humiliations.


Q. whereas while trafficking in human beings evolves with changing socio-economic circumstances, the victims come mainly from countries and regions which are subject to economic and social hardship, and whereas the vulnerability factors have not changed for years; whereas other causes of trafficking in human beings include a booming sex industry and demand for cheap labour and products, and whereas a common factor among those who become victims of trafficking is, in general terms, the promise of a better quality of life and existence for themselves ...[+++]

Q. considérant que, bien que la traite des êtres humains évolue en fonction des variations de la situation socio-économique, les victimes viennent principalement de pays et de régions qui connaissent des difficultés économiques et sociales et que les facteurs de vulnérabilité n'ont pas changé depuis des années; considérant que les autres causes de la traite des êtres humains sont notamment une industrie du sexe en pleine expansion ainsi que la demande de main-d'œuvre et de produits bon marché et que la caractéristique commune des personnes qui d ...[+++]


O. whereas, although trafficking in human beings evolves with changing socio-economic circumstances, the victims come mainly from countries or regions which are subject to economic and social hardship and the vulnerability factors have not changed for years; whereas the other causes of trafficking in human beings include a booming sex industry as well as demand for cheap labour and products, while the common factor for those who become victims of trafficking is, in general terms, the promise of a better quality of life and existence for themselves ...[+++]

O. considérant que, même si la traite des êtres humains évolue au gré des circonstances socioéconomiques, les victimes sont originaires principalement de pays ou de régions qui connaissent des difficultés économiques et sociales et que les facteurs de vulnérabilité n'ont pas changé depuis des années; considérant que les autres causes de la traite des êtres humains sont notamment une industrie du sexe en pleine expansion ainsi que la demande de main-d'œuvre et de produits bon marché et que la caractéristique commune des personnes qui d ...[+++]


O. whereas, although trafficking in human beings evolves with changing socio-economic circumstances, the victims come mainly from countries or regions which are subject to economic and social hardship and the vulnerability factors have not changed for years; whereas the other causes of trafficking in human beings include a booming sex industry as well as demand for cheap labour and products, while the common factor for those who become victims of trafficking is, in general terms, the promise of a better quality of life and existence for themselves ...[+++]

O. considérant que, même si la traite des êtres humains évolue au gré des circonstances socioéconomiques, les victimes sont originaires principalement de pays ou de régions qui connaissent des difficultés économiques et sociales et que les facteurs de vulnérabilité n'ont pas changé depuis des années; considérant que les autres causes de la traite des êtres humains sont notamment une industrie du sexe en pleine expansion ainsi que la demande de main-d'œuvre et de produits bon marché et que la caractéristique commune des personnes qui d ...[+++]


People who flee countries, where those people are victims of crime or who have their own personal well-being threatened, to come to a safe country are themselves victims.

Les gens qui fuient leur pays, parce qu'ils y sont victimes d'actes criminels ou que leur bien-être est menacé, et qui cherchent une terre d'accueil sont eux-mêmes des victimes.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder la volonté de v ...[+++]


2. Regrets that the positive developments begun since 30 April in the Middle East, particularly the resumption of talks between the Government of Israel and the Palestinian Authority, have come to a halt and violent confrontations have resumed; expresses its solidarity with the Israeli and Palestinian families of all victims of violence; urges both parties to resume the dialogue as soon as possible and to commit themselves to implementing the ...[+++]

2. regrette que l'évolution positive intervenue depuis le 30 avril 2003 au Proche-Orient, notamment la reprise des pourparlers entre le gouvernement d'Israël et l'Autorité palestinienne, soit dans l'impasse et que le conflit armé ait repris; exprime sa solidarité avec les familles israéliennes et palestiniennes de toutes les victimes de la violence; invite les deux parties à reprendre au plus tôt le dialogue et à s'engager à appliquer la feuille de route et à mettre en œuvre immédiatement les mesures suivantes:


2. Regrets that the positive developments begun since 30 April in the Middle East, particularly the resumption of talks between the Government of Israel and the Palestinian Authority, have come to a halt and violent confrontations have resumed; expresses its solidarity with the Israeli and Palestinian families of all victims of violence; urges both parties to resume the dialogue as soon as possible and to commit themselves to implementing the ...[+++]

2. regrette que l'évolution positive intervenue depuis le 30 avril au Proche-Orient, notamment la reprise des pourparlers entre le gouvernement d'Israël et l'Autorité autonome palestinienne, soit dans l'impasse et que le conflit armé ait repris; invite les deux parties à reprendre au plus tôt le dialogue et à s'engager à appliquer la feuille de route et à mettre en œuvre immédiatement les mesures suivantes:


The blows, injuries, death threats, and humiliations leave permanent psychological scars in women, as well as in the children who often witness and are themselves victims of the abuse.

Les séquelles aux coups, aux blessures, aux menaces de mort, à l'humiliation laissent des traces psychologiques indélibiles chez les femmes et les enfants, souvent témoins et victimes eux-mêmes de ces sévices.


In the future, I suggest you do not bother asking victims to come humiliate themselves by testifying in front of the justice committee.

Je vous suggère qu'à l'avenir vous ne demandiez pas aux victimes de venir s'humilier en comparaissant devant le comité de la justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'victims to come humiliate themselves' ->

Date index: 2024-06-29
w