Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «victims its actions were unfairly coerced into » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, what I indicated at the outset was that we in the Liberal Party look at this as a continuation, in good part, of actions that were taken back in 2003 when there was a great deal of effort put into revising the Canadian Statement of Basic Principles for Justice for Victims of Crime.

Monsieur le Président, ce que j'ai dit d'emblée, c'est que le Parti libéral considère ce projet de loi comme le prolongement, en grande partie, de mesures qui ont été prises en 2003 lorsque de grands efforts ont été consacrés à la révision de la Déclaration canadienne des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité.


The Portuguese Government has publicly committed itself to revising its action in the future, but has refused to reimburse the monies which the victims of its actions were unfairly coerced into paying.

Le gouvernement portugais s’est engagé publiquement à revoir sa politique tout en se refusant à restituer aux producteurs qui en ont été victimes les montants qu’ils ont été indûment obligés de verser.


16. Emphasises that, although forced abortions are strictly illegal in China, family-planning officials repeatedly coerce women into inhumane practices such as forced abortions or sterilisation; condemns the so-called ‘social maintenance fee’, an often-exorbitant fine that parents have to pay in the event of extra births, as was the case in the tragedy of Feng Jianmei; points out that official statistics show that in 2011 there ...[+++]

16. met en évidence le fait que, bien que les avortements forcés soient strictement illégaux en Chine, les employés des services de planification familiale obligent régulièrement des femmes à subir des pratiques inhumaines telles qu'un avortement ou une stérilisation forcés; condamne la taxe dite «de compensation sociale», une amende d'un montant souvent exorbitant dont les parents doivent s'acquitter en cas de naissances supplémentaires, notamment dans le cas tragique de Feng Jianmei; fait remarquer qu'en 2011, les statistiques officielles faisaient état de 8 400 plaintes de victimes ...[+++]


16. Emphasises that, although forced abortions are strictly illegal in China, family-planning officials repeatedly coerce women into inhumane practices such as forced abortions or sterilisation; condemns the so-called ‘social maintenance fee’, an often-exorbitant fine that parents have to pay in the event of extra births, as was the case in the tragedy of Feng Jianmei; points out that official statistics show that in 2011 there ...[+++]

16. met en évidence le fait que, bien que les avortements forcés soient strictement illégaux en Chine, les employés des services de planification familiale obligent régulièrement des femmes à subir des pratiques inhumaines telles qu'un avortement ou une stérilisation forcés; condamne la taxe dite "de compensation sociale", une amende d'un montant souvent exorbitant dont les parents doivent s'acquitter en cas de naissances supplémentaires, notamment dans le cas tragique de Feng Jianmei; fait remarquer qu'en 2011, les statistiques officielles faisaient état de 8 400 plaintes de victimes ...[+++]


That the Subcommittee on International Human Rights urge the Minister of Foreign Affairs to take all steps possible to urge the Prime Minister and the Parliament of Japan to: (a) pass a resolution in the Diet to formally apologize to the women who were coerced into military sexual slavery during the Second World War and were euphemized as “comfort women” by the Japanese Imperial Army; and (b) to provide just and honourable compensation ...[+++]

Que le Sous-comité des droits internationaux de la personne presse le ministre des Affaires étrangères de prendre tous les moyens possibles afin d'exhorter vivement le premier ministre et le Parlement du Japon à: a) adopter une résolution à la Diète en vue de présenter des excuses officielles aux femmes qui ont été forcées à l'esclavage sexuel militaire durant la Seconde Guerre mondiale, lesquelles ont été qualifiées par euphémisme ...[+++]


– (IT) Mr President, in its opinion on the Green Paper on compensation to crime victims, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market congratulates the Commission on the approach it has proposed and adopted and welcomes the definition of the three major objectives for possible action at Community level: firstly, the need to guarantee crime victims within the Union the possibility of obtaining state compensation, providing for a safety net for all Union residents; secondly, the need to adopt the necessary measures to ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, la commission juridique et du marché intérieur, dans son avis sur le Livre vert sur l'indemnisation des victimes de la criminalité, se félicite de l'approche proposée et adoptée par la Commission et partage la détermination des trois objectifs substantiels d'une possible action au niveau communautaire : premièrement, le caractère opportun de garantir la possibilité, pour les victimes de délits à l'intérieur de l'Union, d'obtenir une indemnisat ...[+++]


He knows damn well this is a federal agency that is responsible for the hep C victims and he also knows damn well there has been $7 billion cut from health care and that is why the provincial governments were coerced into this agreement.

Le ministre sait fort bien que c'est un organisme fédéral qui est responsable de la contamination par le virus de l'hépatite C. Et il sait pertinemment que les transferts au titre de la santé ont été amputés de 7 milliards de dollars, et que c'est pour cette raison que les provinces ont dû se résoudre à accepter cet accord.


If, as Minister Gagliano pointed out, clause 94 (2.1) were designed to pre-empt unfair use of power by employers over employees, then we say that the act's existing provisions regarding unfair labour practices should be called into action.

Si, comme l'a fait remarquer le ministre Gagliano, le paragraphe 94 (2.1) visait à anticiper l'exercice déloyal de pouvoirs par l'employeur, il faudrait, selon nous, appliquer les dispositions existantes de la loi concernant les pratiques déloyales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'victims its actions were unfairly coerced into' ->

Date index: 2024-06-23
w