Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break Free Leave the Pack Behind and Clearing the Air
Leave behind the leading bunch
Leave-behind questionnaire

Vertaling van "victims leave behind " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
leave-behind questionnaire

questionnaire à remplir sur place




Break Free Leave the Pack Behind and Clearing the Air

Break Free Leave the Pack Behind and Clearing the Air
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We must simply gather our thoughts and pray that our pain, especially that of the families affected, may soon be eased by the many happy memories that these victims leave behind them.

Il nous faut simplement alors se recueillir et prier afin que notre douleur, et surtout celle des familles touchées, puisse être compensée rapidement par les nombreux souvenirs heureux que ces victimes laissent derrière elles.


Without reparation for harm that is done to them, how many victims are youths allowed to leave behind before they are made accountable for their crimes?

On ne les oblige pas à réparer le tort qu'ils ont causé. À combien de victimes les jeunes ont-ils droit avant qu'on ne les oblige à assumer la responsabilité de leurs crimes?


Sadly, that leaves the families left behind bitter. They feel victimized again when these sentences are handed down.

Malheureusement, cela laisse les familles des victimes amères et elles ont le sentiment d'être une fois de plus les victimes lorsque les jugements sont rendus.


– (ES) Mr President, any dictatorship leaves behind it a trail of victims, murdered people, tortured people, people who have spent years in prison and many people who have had to go into exile.

- (ES) Monsieur le Président, toute dictature laisse derrière elle une traînée de victimes, de personnes assassinées, de personnes torturées, de personnes qui ont passé des années en prison et de bon nombre de personnes qui ont dû s'exiler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the European Union we are currently running the risk of our debate being elitist and of the progress only reaching some of the more informed and more privileged women, leaving behind the rest, who are young women, immigrant women, single mothers, victims of the white slave trade, etc. They suffer from multiple discrimination.

Au sein de l'Union européenne, nous courrons actuellement le risque que notre débat soit un débat d'élites et que les progrès ne concernent que quelques femmes plus informées et plus privilégiées, oubliant les autres, les femmes jeunes, les femmes immigrées, les mères célibataires, les victimes de la traite des blanches, etc., qui font l'objet d'une discrimination multiple.


These are the real issues behind any conflict that leaves countless innocent victims in its wake.

Voilà les véritables enjeux de tout conflit faisant d'innombrables victimes innocentes.


Hurricane Bret swept across the entire Venezuelan coast from east to west, leaving behind it many more victims than those included in the first estimates for the capital.

BRET a longé toute la côte du Vénézuela d'Est en Ouest de sorte que le nombre de personnes sinistrées dépasse de loin ces premières estimations pour la capitale.




Anderen hebben gezocht naar : leave behind the leading bunch     leave-behind questionnaire     victims leave behind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'victims leave behind' ->

Date index: 2021-04-01
w