Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate victims of human rights abuses
Aid for victims
Aid victims of human rights abuses
Crime victim's needs
Crime victims' legal compensation
Crime victims' needs
Da'esh
Da'ish
Help for victims
Help victims of human rights abuses
IS
ISI
ISIL
ISIS
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
Legal compensation for a victim of crime
Legal compensation for crime victims
Legal compensation for victims of crime
Needs of crime victims
SCIRI
Support victims of human rights violations
Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq
Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq
UNIKOM
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission
United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission
Victim protection
Victims' rights

Traduction de «victims in iraq » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]


United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


Executive Delegate of the Secretary General for the United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Représentant exécutif du Secrétaire général chargé du Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


advocate victims of human rights abuses | aid victims of human rights abuses | help victims of human rights abuses | support victims of human rights violations

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


crime victim's needs | victim protection | crime victims' needs | needs of crime victims

besoins des victimes de crimes


crime victims' legal compensation | legal compensation for crime victims | legal compensation for a victim of crime | legal compensation for victims of crime

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


help for victims [ aid for victims | victims' rights ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq | Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq | SCIRI [Abbr.]

Conseil suprême de la révolution islamique | SCIRI [Abbr.]


United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission | United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission | UNIKOM [Abbr.]

Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït | MONUIK [Abbr.]


Agreement between the Governments of the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, Union of South Africa, India and Iraq regarding British War Cemeteries, Graves and Memorials in Iraq (with Exchange of Notes)

Accord entre le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine, l'Inde, et l'Iraq relatif aux cimetières, tombes et monuments militaires du Commonwealth britannique en Iraq (avec Échange de Notes)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Speaking today in Brussels at the launch of the Iraq Humanitarian Response Plan, co-organised by the European Union and the United Nations, Christos Stylianides, EU Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, expressed his growing worry about the victims of the conflict". The number of people in need of life-saving assistance in Iraq has increased by 400% in less than a year.

S’exprimant aujourd’hui à Bruxelles à l'occasion du lancement du plan de réponse humanitaire en faveur de l'Iraq organisé de concert par l’Union européenne et les Nations unies, M. Christos Stylianides, commissaire européen chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises, s'est déclaré de plus en plus inquiet pour les victimes du conflit.«Le nombre de personnes dont la survie dépend de l'aide humanitaire en Iraq a augmenté de 400 % en moins d'un an.


The European Commission has just announced an extra €25 million in aid for the victims of the worsening humanitarian crisis in Iraq.

La Commission européenne vient d'annoncer une aide supplémentaire de 25 millions d'euros en faveur des victimes de la crise humanitaire qui s'aggrave en Iraq.


The Commission will give an extra €25 million in aid for the victims of the worsening humanitarian crisis in Iraq.

La Commission va dégager 25 millions d'euros supplémentaires pour aider les victimes de la crise humanitaire en Iraq, qui s'aggrave.


Canada will support a specialized expert on sexual violence against women to be part of the UN Human Rights Council's mission to Iraq, and I can announce today that we will contribute up to $5 million to help victims of sexual violence in Iraq get the assistance and treatment they need.

Le Canada appuiera également la participation d’un spécialiste de la violence sexuelle contre les femmes à la mission du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies en Irak; je peux d’ailleurs annoncer aujourd’hui que nous fournirons jusqu'à 5 millions de dollars pour aider les victimes de violence sexuelle en Irak à obtenir l’aide et les traitements dont elles ont besoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Every year on 19 August, World Humanitarian Day is observed in memory of the victims of the attack on the United Nations' headquarters in Baghdad (Iraq) in 2003 which caused the death of 22 people including the UN Special Representative in Iraq Sergio Vieira de Mello.

Chaque 19 août, la Journée mondiale de l’aide humanitaire rend hommage aux victimes de l’attentat contre le siège des Nations unies à Bagdad (Iraq) qui a causé la mort de 22 personnes en 2003, parmi lesquelles M. Sergio Vieira de Mello, représentant spécial des Nations unies en Iraq.


The families of the victims in Iraq cannot forget this fact, and the Iraqi Constitution does not permit the presence of groups such as the NKO or the PKK on Iraqi soil.

Les familles des victimes en Irak ne peuvent oublier ce fait et la constitution irakienne n’autorise pas la présence sur le territoire irakien de groupes tels que le NKO ou le PKK.


These run into the hundreds in Palestine. We may never know the number of victims in Iraq, as history tends to be written by the victors.

Elles se comptent par centaines en Palestine et, en ce qui concerne l'Irak, je ne sais pas si nous le saurons un jour, puisque l'histoire est généralement écrite par les vainqueurs.


– (ES) Mr President, please allow me to express here in this House – which I have considered my home for ten years – the horror I feel at the death and mutilation of innocent victims in Iraq.

- (ES) Monsieur le Président, permettez-moi d'exprimer au sein de cette Assemblée - où je me sens comme chez moi depuis dix ans - l'horreur que suscitent en moi la mort et la mutilation de victimes innocentes en Irak.


Conflict in Iraq: Commission sets aside EUR 21 million of humanitarian funding for possible victims

Conflit en Irak : la Commission alloue 21 millions d'euros à l'aide humanitaire destinée aux victimes éventuelles


We called for an immediate stop to the bombing the USA and the United Kingdom is engaged on without a mandate from the UN Security Council, because again this hits and punishes not the culprits but the victims in Iraq.

Nous avons exigé un arrêt immédiat des bombardements menés par les USA et le Royaume-Uni sans mandat du Conseil de sécurité de l'ONU, du fait qu'ils ne touchaient et ne sanctionnaient pas eux non plus les malfaiteurs, mais bien la population.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'victims in iraq' ->

Date index: 2023-06-29
w