Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cannot pointer
Detriment that cannot easily be remedied
Do-not pointer
Mal union
Mal-union
Malunion
Not easily reparable damage
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up
Traps and vicious circles
User-vicious
Vice
Vicious circle
Vicious circle between diseases and poverty
Vicious habits
Vicious union
Wife Battering in Canada the Vicious Circle

Vertaling van "viciously cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Traps and vicious circles: a longitudinal analysis of participation in the Canadian Unemployment Insurance Program [ Traps and vicious circles ]

Pièges et cercles vicieux : analyse longitudinale du recours au régime canadien d'assurance-chômage [ Pièges et cercles vicieux ]


train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


vicious circle between diseases and poverty

cercle vicieux maladie-pauvreté








malunion | mal-union | mal union | vicious union

cal vicieux | malunion | mal union | mal-union


Wife Battering in Canada : the Vicious Circle

La femme battue au Canada : un cercle vicieux


cannot pointer | do-not pointer

pointeur d'interdiction | pointeur d'alerte | panneau d'interdiction


detriment that cannot easily be remedied (1) | not easily reparable damage (2)

préjudice difficilement réparable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the present time a person who has a lawful purpose for killing an animal, but does so brutally or viciously, cannot be charged with cruelty unless they also cause unnecessary pain, suffering, or injury to the animal.

À l'heure actuelle, une personne qui tue en toute légalité un animal, mais qui le fait sauvagement ou cruellement, ne peut être inculpée de cruauté envers les animaux à moins d'infliger également à l'animal une douleur, souffrance ou blessure, sans nécessité.


Moreover, the fact that Roma children often cannot benefit from the same quality of education as other children, perpetuates their vicious cycle of poverty.

De plus, le fait que les enfants roms puissent rarement bénéficier de la même qualité d'enseignement que les autres enfants alimente le cercle vicieux de la pauvreté.


41. Acknowledges the Commission’s intention to contribute to making care and cure systems more cost-efficient; emphasises, however, that the continuous increase in overall healthcare and social support costs cannot be attributed to an ageing population alone; acknowledges that the increasing prevalence of chronic diseases play a substantial role in rising healthcare and social support costs, however, notes that where the burden of healthcare costs is increasingly borne by the individual this is likely to create a vicious circle whereby peop ...[+++]

41. prend acte de l'intention de la Commission de faire en sorte que les systèmes de soins et de traitements soient plus rentables; insiste cependant sur le fait que l'augmentation continue des coûts globaux liés aux soins de santé et à l'aide sociale ne peut pas être exclusivement imputée au vieillissement de la population; reconnaît que la prévalence croissante des maladies chroniques joue un rôle considérable dans l'augmentation des coûts liés aux soins de santé et à l'aide sociale; observe toutefois que si les coûts des soins de santé sont de plus en plus pris en charge par les individus, cette évolution peut créer un cercle vicieux mettant en péril la ...[+++]


The second thing I should like to do is make it very clear to the Pakistani Government that it cannot stop the extremists in Pakistan from thinking that they speak on behalf of everyone because this is the vicious circle countries often fall into when it comes to blasphemy laws, as is the case now in Pakistan, or as was the case, for example, in Indonesia.

Ensuite, je voudrais faire comprendre très clairement au gouvernement pakistanais qu’il ne peut pas empêcher les extrémistes du Pakistan de penser qu’ils parlent au nom de tous parce qu’il s’agit d’un cercle vicieux dans lequel tombent souvent les pays à propos des lois sur le blasphème. C’est le cas actuellement au Pakistan et cela l’a été en Indonésie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The alternative is that as we cut from prevention, as the government has, and as we cut from victims' services and from rehabilitation in prisons because the population is ballooning and we cannot handle it, we create a vicious downward spiral.

Si au contraire on coupe dans la prévention, comme le fait le gouvernement, qu'on coupe dans les services aux victimes et dans les services de réadaptation offerts dans les prisons parce que la population carcérale augmente à une vitesse vertigineuse, on se trouve à créer une spirale descendante.


The quantity of devastation, of inhumanity, of viciousness cannot be measured by any reasonable standard.

Aucune norme raisonnable ne peut mesurer l'ampleur de la dévastation, de l'inhumanité, de la cruauté.


Now, that puts you in a vicious circle where, because of narcotics and the corruption it entails, you cannot create adequate security, and because of the lack of security, you cannot partially legalize the growth of opium.

Or, cela crée un cercle vicieux, car avec les stupéfiants et la corruption que cela entraîne, il n'est pas possible de créer une sécurité adéquate et étant donné le manque de sécurité, on ne peut pas partiellement légaliser la culture de l'opium.


It is appalling to think that in 2006, in a European Union which prides itself on its commitment both to freedom of trade and freedom of movement, a Member State can be plagued by an organisation so vicious that even the world’s biggest oil companies cannot survive its menace.

Il est effarant de penser qu’en 2006, une Union européenne se targuant de son engagement envers la liberté du commerce et la libre circulation compte parmi ses membres un État contaminé par une organisation tellement vicieuse que même les plus grandes sociétés pétrolifères de la planète sont incapables de survivre à sa menace.


At the present time a person who has a lawful purpose for killing an animal but who does so brutally and viciously cannot be charged with cruelty unless they also cause unnecessary pain, suffering or injury to the animal.

À l'heure actuelle, une personne qui peut légalement tuer un animal mais qui le fait sauvagement et brutalement ne peut être accusée de cruauté à moins de causer à l'animal une douleur, une souffrance ou une blessure sans nécessité.




Anderen hebben gezocht naar : traps and vicious circles     cannot pointer     do-not pointer     mal union     mal-union     malunion     not easily reparable damage     train-set that cannot be divided     user-vicious     vicious circle     vicious habits     vicious union     viciously cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viciously cannot' ->

Date index: 2025-07-03
w