Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Executive vice president
Executive vice-president
Research and development vice president
Research and development vice-president
Senior vice president
Senior vice-president
Vice president of research and development
Vice-President of the Commission
Vice-President of the ECB
Vice-President of the EP
Vice-President of the European Central Bank
Vice-President of the European Commission
Vice-President of the European Parliament
Vice-President of the Executive Board
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president executive
Vice-president for production
Vice-president for production operations
Vice-president for research and development
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations
Vice-president of production

Traduction de «vice-president ladies » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vice-president, ladies [ v.-p., ladies ]

vice-présidente des membres féminins [ v.-p. des membres féminins ]


vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president

vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive


research and development vice president | research and development vice-president | vice president of research and development | vice-president for research and development

vice-président à la recherche et au développement | vice-présidente à la recherche et au développement


executive vice-president [ senior vice-president | vice-president executive ]

vice-président directeur [ vice-présidente directrice | directeur général adjoint | directrice générale adjointe ]


Vice-President of the Commission | Vice-President of the European Commission

Vice-président de la Commission


Vice-President of the ECB | Vice-President of the European Central Bank

vice-président de la Banque centrale européenne | vice-président de la BCE


Vice-President of the Executive Board | Vice-President of the Executive Board of the European Central Bank

vice-président du directoire | vice-président du directoire de la Banque centrale européenne


Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]

vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]


vice-president of production [ vice-president for production ]

vice-président de la production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Claudette Miller (Vice-president, Canadian Automobile and Aerospace Workers Association): Ladies and gentlemen, first of all, on behalf of all the workers I represent, I would like to thank the Standing Committee on Transport for giving us this opportunity to state our views here today so as to shed more light on the issue of the current management of the Montreal airport.

Mme Claudette Miller (vice-présidente, Association canadienne des travailleurs de l'automobile et de l'aérospatiale): Mesdames et messieurs, premièrement, au nom de tous les travailleurs et travailleuses, j'aimerais remercier le Comité permanent des transports de nous fournir l'occasion d'être entendus ici aujourd'hui dans le but de faire toute la lumière sur la gestion actuelle des aéroports de Montréal.


– (FR) Mr President, Commissioner, Madam Vice-President, ladies and gentlemen, I know how attached you are – particularly you, Mr President – to the issues of transparency, and the Presidency is with you on this.

− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Madame la Vice-présidente, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je connais l’attachement que vous portez, en particulier vous, Monsieur, aux questions de transparence et la Présidence le partage.


Szabolcs Fazakas, on behalf of the PSE group . – (HU) Mr President, Mr Vice-President, ladies and gentlemen, the European Parliament considers protection of the European Union’s financial interests to be one of its most important tasks since, like all parliaments, it has the right and the duty to monitor expenditure.

Monsieur le Président, Monsieur le vice-président, Mesdames et Messieurs, le Parlement européen pense que la protection des intérêts financiers de l’Union européenne est l’une de ses tâches les plus importantes, puisque, comme tous les parlements, il a le droit et l’obligation de surveiller les dépenses.


Szabolcs Fazakas, on behalf of the PSE group. – (HU) Mr President, Mr Vice-President, ladies and gentlemen, the European Parliament considers protection of the European Union’s financial interests to be one of its most important tasks since, like all parliaments, it has the right and the duty to monitor expenditure.

Monsieur le Président, Monsieur le vice-président, Mesdames et Messieurs, le Parlement européen pense que la protection des intérêts financiers de l’Union européenne est l’une de ses tâches les plus importantes, puisque, comme tous les parlements, il a le droit et l’obligation de surveiller les dépenses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Members of the committee, ladies and gentlemen, my name is James Cherry and I am President and Chief Executive Officer of Aéroports de Montréal. I am accompanied today by Normand Boivin, Vice-President of Airport Operations.

Je suis accompagné aujourd'hui de M. Normand Boivin, vice-président, Exploitation aéroportuaire.


– (DE) Mr President, Madam Vice-President, ladies and gentlemen, we need to get one thing straight here.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, chers collègues, nous devons ici remettre les choses à leur place : cette thèse selon laquelle la Communauté enfreint le droit conventionnel est totalement insensée !


– (DE) Mr President, Madam Vice-President, ladies and gentlemen, first I should like to thank the rapporteur.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, chers collègues, Mesdames et Messieurs, je commencerai par remercier vivement le rapporteur.


On Wednesday 29 June 1988 Maestro Placido Domingo, in the presence of Mr. Carlo RIPA DI MEANA, Commissioner responsible for Cultural Affairs, Lady ELLES, MEP and Vice-President of the European Community Youth Orchestra (ECYO), and Lionel and Joy BRYER, respectively Chairman and Secretary General of the ECYO, presented the initiative of a European Community Opera for Young Singers, which will be placed under his Presidency.

Le mercredi 29 juin 1988, le Maestro Placido Domingo, en présence de M. Carlo Ripa di Meana, commissaire responsable des affaires culturelles, de Lady Elles, représentant le PE et de Lionel et Joy Bryer, respectivement directeur administratif et secrétaire général de l'Orchestre des Jeunes de la Communauté, présenterale projet d'un "Opéra des Jeunes de la Communauté européenne" dont il assumera la direction artistique.


Lord Plumb, President of the European Parliament, as well as Lady Elles, Vice-Président and Mr. Lionel Bryer, Co-Founder and Chairman of the Orchestra, were also present at the meeting.

Lord Plumb, Président du Parlement Européen et Lady Elles, Vice- Présidente, ainsi que Monsieur Lionel Bryer, co-fondateur et Directeur général de l'Orchestre, assistaient également à cette rencontre.


As part of her official visit to Peru, Catherine Ashton, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission, addressed an event on EU support for Peru’s Child Nutrition programme, alongside Peruvian First Lady Nadine Heredia.

Dans le cadre de sa visite officielle au Pérou, Catherine Ashton, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, a prononcé une allocution lors d'un événement consacré à l'appui de l'UE au programme péruvien de nutrition infantile EUROPAN, aux côtés de Nadine Heredia, Première dame du pays.


w