Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vice-president frattini and commissioner spidla stressed » (Anglais → Français) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0141 - EN - Integrated Guidelines for Growth and Jobs (2005-2008) - Communication from the President, in agreement with vice-President Verheugen and Commissioners Almunia and Spidla

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0141 - EN - Lignes directrices intégrées pour la Croissance et l'Emploi (2005-2008) - Communication du président, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla


Communication from the President, in agreement with vice-President Verheugen and Commissioners Almunia and Spidla

Communication du président, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla


Integrated Guidelines for Growth and Jobs (2005-2008) - Communication from the President, in agreement with vice-President Verheugen and Commissioners Almunia and Spidla /* COM/2005/0141 final */

Lignes directrices intégrées pour la Croissance et l'Emploi (2005-2008) - Communication du président, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla /* COM/2005/0141 final */


Integrated Guidelines for Growth and Jobs (2005-2008) - Communication from the President, in agreement with vice-President Verheugen and Commissioners Almunia and Spidla

Lignes directrices intégrées pour la Croissance et l'Emploi (2005-2008) - Communication du président, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla


However, Vice-President Frattini and Commissioner Spidla stressed that these different views need to be reconciled if: “Europe is to have a common comprehensive strategy on economic migration taking account of demographic changes and allowing for better management of migration flows. This will be crucial for achieving the EU’s aim of becoming the most competitive economy, and therefore for the fulfilment of the Lisbon objectives”

D’autre part, le Vice-Président Frattini et le Commissaire Spidla ont souligné que ces différents points de vue peuvent être conciliés : « si l’on veut que l’Europe dispose d’une stratégie commune globale en matière de migrations économiques, qui permettra de mieux gérer les flux migratoires et jouera un rôle crucial dans la réalisation de l’objectif de l’UE, qui est de devenir l’économie la plus compétitive, et qui permettra donc aussi d’atteindre les ...[+++]


Today the Commission hosts a public hearing on economic migration which will be opened jointly by Vice-President Frattini and Commissioner Spidla.

La Commission tient aujourd'hui, sur le thème de la migration économique, une audition publique qui sera ouverte conjointement par le vice-président Franco Frattini et le commissaire Vladimir Špidla.


These are just two of the questions that religious leaders will be considering at the meeting, due to be held between 3.30pm and 6pm at the Berlaymont on the afternoon of 30 May. Vice-President Frattini and Commissioners Ján Figel’ and Vladimír Špidla will also attend the meeting.

Ce sont là quelques questions parmi celles sur lesquelles les hauts dignitaires religieux de différents cultes peuvent porter leurs réflexions pendant la discussion approfondie qui aura lieu l’après-midi du 30 mai au Berlaymont, entre 15h30 et 18 heures. Le Vice-Président de la Commission européenne, Franco Frattini et les Commissaires Jan Figel et Vladimir Spidla participeront au débat.


Vice-President Frattini and Commissioner Potocnik qualified this package as ‘a major step towards a European research area more capable to exchange talents with the rest of the world .

Le vice-président Frattini et le commissaire Potočnik ont qualifié ces mesures «d’étape essentielle vers un espace européen de la recherche mieux préparé à l’échange de talents avec le reste du monde».


Allow me to conclude, Madam President, by addressing Commissioner Špidla, who, along with Vice-President Frattini, presented a plan, a roadmap for legal migration here in Parliament three years ago.

Pour conclure, Madame la Présidente, permettez-moi de m’adresser à Monsieur le Commissaire Špidla, qui, avec Monsieur le Vice-président Frattini, a présenté au Parlement voici trois ans un plan, une feuille de route pour la migration légale.


The new Homeland Security Secretary, Mr Michael Chertoff, will hold talks with Commission Vice-President Frattini and Commissioner Kovács in Brussels late in May.

Le nouveau secrétaire du département de la sécurité intérieure, M. Michael Chertoff, doit s’entretenir avec M. Frattini, vice-président de la Commission et M. Kovács, Commissaire européen, vers la fin du mois de mai à Bruxelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice-president frattini and commissioner spidla stressed' ->

Date index: 2023-06-07
w