Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vice-president christophersen commended » (Anglais → Français) :

Commends Vietnam’s achievement of a significant number of Millennium Development Goals, and calls on the Commission and the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign affairs and Security Policy to provide continued support to the Vietnamese authorities and to non-governmental organisations and civil society organisations in the country in the framework of the post-2015 Development Agenda.

félicite le Viêt Nam d'avoir réalisé un grand nombre d'objectifs du Millénaire pour le développement et demande à la Commission et à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de continuer à soutenir les autorités vietnamiennes, les organisations non gouvernementales et les organisations de la société civile dans le pays dans le cadre du programme de développement pour l'après-2015.


5. Welcomes the peace plan proposed by President Poroshenko as a major opportunity for de-escalation of the situation in east Ukraine and for strengthening the unity of the country; fully supports the work of the Trilateral Contact Group and the OSCE Special Monitoring Mission in Ukraine, and commends the efforts of individual EU Member States to secure a negotiated settlement of the crisis; regrets, however, the fact that the EU, through its High Representative for Foreign Affairs and Security Policy / Vice-President of the European Com ...[+++]

5. salue le plan de paix proposé par le président Porochenko, qui offre une occasion importante de désamorcer la situation dans l'Est de l'Ukraine et de renforcer l'unité du pays; soutient sans réserve l'action du groupe de contact trilatéral et de la mission spéciale d'observation de l'OSCE en Ukraine et salue les efforts déployés par certains États membres pour parvenir à un règlement négocié de la crise; déplore toutefois que l'Union européenne, à travers son haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne, ne joue pas un rôle prépondérant dans ce processus; e ...[+++]


11. Highlights the fact that deliberate starvation of civilians and attacks on health facilities are prohibited under international law and will be regarded as war crimes; reiterates the importance of ensuring accountability at all levels; commends in this context the work of the Independent Commission of Inquiry on Syria, including their latest report, to be discussed at the UNHRC, and calls on the Commission of Inquiry to investigate the recent report, which includes thousands of photographs of cases of torture reportedly perpetrated by the Syrian military; reiterates its call for the UNSC to refer the situation in Syria to the Inte ...[+++]

11. souligne que le droit international interdit d'affamer volontairement des civils et d'attaquer des établissements de santé et que ces faits seront considérés comme des crimes de guerre; réaffirme qu'il importe de rechercher les responsabilités à tous les niveaux; recommande à cet égard que les travaux de la commission d'enquête indépendante sur la Syrie, y compris son plus récent rapport, soient discutés au Conseil des droits de l'homme; invite la commission d'enquête à approfondir les investigations sur le récent rapport, qui comprend des milliers de photographies de cas de tortures dont l'armée syrienne se serait rendue coupable ...[+++]


11. Highlights the fact that deliberate starvation of civilians and attacks on health facilities are prohibited under international law and will be regarded as war crimes; reiterates the importance of ensuring accountability at all levels; commends in this context the work of the Independent Commission of Inquiry on Syria, including its latest report, to be discussed at the UNHRC, and calls on the Commission of Inquiry to investigate the recent report, which includes thousands of photographs of cases of torture reportedly perpetrated by the Syrian military; reiterates its call for the UNSC to refer the situation in Syria to the Intern ...[+++]

11. souligne que le droit international interdit d'affamer volontairement des civils et d'attaquer des établissements de santé et que ces faits seront considérés comme des crimes de guerre; réaffirme qu'il importe de rechercher les responsabilités à tous les niveaux; recommande à cet égard que les travaux de la commission d'enquête indépendante sur la Syrie, y compris son plus récent rapport, soient débattus au Conseil des droits de l'homme; invite la commission d'enquête à approfondir les investigations sur le récent rapport, qui comprend des milliers de photographies de cas de tortures dont l'armée syrienne se serait rendue coupable ...[+++]


11. Highlights the fact that deliberate starvation of civilians and attacks on health facilities are prohibited under international law and will be regarded as war crimes; reiterates the importance of ensuring accountability at all levels; commends in this context the work of the Independent Commission of Inquiry on Syria, including their latest report, to be discussed at the UNHRC, and calls on the Commission of Inquiry to investigate the recent report, which includes thousands of photographs of cases of torture reportedly perpetrated by the Syrian military; reiterates its call for the UNSC to refer the situation in Syria to the Inte ...[+++]

11. souligne que le droit international interdit d'affamer volontairement des civils et d'attaquer des établissements de santé et que ces faits seront considérés comme des crimes de guerre; réaffirme qu'il importe de rechercher les responsabilités à tous les niveaux; recommande à cet égard que les travaux de la commission d'enquête indépendante sur la Syrie, y compris son plus récent rapport, soient discutés au Conseil des droits de l'homme; invite la commission d'enquête à approfondir les investigations sur le récent rapport, qui comprend des milliers de photographies de cas de tortures dont l'armée syrienne se serait rendue coupable ...[+++]


16. Commends the active role played by the Vice-President / High Representative and the European External Action Service staff on the ground in Egypt as a mediator with a view to brokering a way out of the crisis; calls on the international community, and in particular the League of Arab States, to play an active role in addressing the situation in Egypt with the utmost urgency;

16. félicite la Vice-présidente et Haute représentante ainsi que le personnel du Service européen pour l'action extérieure, pour le rôle actif sur le terrain en Égypte en tant que médiateur afin de négocier une solution pour sortir de la crise; demande à la communauté internationale, et en particulier à la Ligue des États arabes, de jouer de toute urgence un rôle actif dans la recherche d'une solution pour remédier à la situation en Égypte ;


Vice-President Christophersen commended the Lithuanian authorities for the reform measures which they have undertaken so far under difficult economic circumstances and encouraged them to proceed without delay with restructuring and privatization efforts.

Le vice-président Christophersen a félicité les autorités lituaniennes pour les réformes déjà engagées dans des conditions économiques difficiles et les a encouragées à entreprendre maintenant sans retard des efforts de restructuration et de privatisation.


Vice-President Christophersen commended the Latvian authorities for the stabilization and reform measures which they have undertaken so far under difficult economic circumstances and to embark without delay with a comprehensive restructuring and privatization effort of the state enterprise sector.

Le vice-président M. Christophersen a félicité le gouvernement letton pour la politique de stabilisation et de réforme engagée jusqu'à présent malgré les difficultés économiques et pour son engagement à entreprendre dans les meilleurs délais un effort global de restructuration et de privatisation du secteur des entreprises d'Etat.


Vice-President Christophersen commended the Estonian authorities for the stabilization and reform measures which they have undertaken so far under difficult economic circumstances and encouraged them to proceed rapidly with the comprehensive reform of state entreprises.

Le vice-président M. Christophersen a félicité le gouvernement estonien pour la politique de stabilisation et de réforme engagée jusqu'à présent malgré les difficultés économiques et l'a engagé à entreprendre rapidement la réforme globale des entreprises d'Etat.


Vice-President Christophersen commended the Albanian authorities for the implementation of a first series of stabilization and reform measures and encouraged them to rapidly initiate a comprehensive reform of the state enterprises.

M. Christophersen a félicité les autorités albanaises d'avoir mis en oeuvre une première série de mesures de réforme et de stabilisation et les a encouragées à entamer sans tarder une vaste réforme des entreprises d'Etat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice-president christophersen commended' ->

Date index: 2021-06-16
w