Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vice-chairman jean-luc dehaene " (Engels → Frans) :

His Excellency Metropolitan ATHENAGORAS of Belgium, Exarch of the Netherlands and Luxemburg His Excellency Heinrich BEDFORD-STROHM, Bishop of Bavaria and Chairman of the Council of the Evangelical Church of Germany (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam of Drancy (France) and former President of the Conference of Imams of France His Excellency Arie FOLGER, Chief Rabbi of the Jewish Community in Vienna His Excellency Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels and Permanent Representative to the EU Conference of European Rabbis Imam Benjamin IDRIZ, Director of the Islamic Community in Penzberg H.E. The Right Reverend Bishop Robert INNES, Anglican ...[+++]

son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benjamin IDRIZ, directeur de la communauté musulmane de Penzberg son Excellence le Très Révérend Robert INNES, ...[+++]


Around one hundred representatives of civil society organisations and networks were addressed by the Convention's vice-chairman Jean-Luc Dehaene, who gave a general account of the Convention's proceedings on the eve of a new plenary session, which would be devoted to social Europe and the regional and local dimension in Europe.

La centaine de représentants des organisations et réseaux qui avaient répondu à l'invitation du Comité, ont eu l'occasion d'entendre M. Jean-Luc Dehaene, Vice-président de la Convention, leur faire un point général des travaux de cette instance à l'avant-veille d'une nouvelle session plénière qui sera consacrée à l'Europe sociale et à la dimension régionale et locale en Europe.


The fifth information and dialogue meeting with European civil society organisations and networks to discuss the work of the European Convention will be held on 15 November at 9.30 a.m. at the EESC building, 2 rue Ravenstein, 1000 Brussels, in the presence of the Convention's vice-chairman, Jean-Luc Dehaene.

La 5ème rencontre d'information et de dialogue sur les travaux de la Convention européenne avec les organisations et réseaux européens de la société civile se tiendra le 15 novembre à 9 heures 30 au siège du CESE, rue Ravenstein, 2 à 1000 Bruxelles, en présence de M. Jean-Luc Dehaene, Vice-Président de la Convention.


Thus, the Convention on the Future of Europe (chairman: Valéry Giscard d’Estaing; vice-chairmen: Giuliano Amato and Jean-Luc Dehaene) was given the task of drawing up a preliminary draft Constitution to serve as the basis for the work of the IGC which was to follow.

C'est ainsi que la Convention sur l'avenir de l'Europe fut chargée, sous la Présidence de Valéry Giscard d'Estaing et la vice-présidence de Giuliano Amato et Jean-Luc Dehaene, de rédiger un avant-projet de Constitution devant servir de base aux travaux de la CIG qui allaient suivre.


It brought together around 150 representatives of a very broad cross-section of civil society, ranging from socio-occupational organisations to voluntary bodies, NGOs active in the social, environmental, human rights, educational and cultural sectors and religious bodies. Convention vice-chairman Jean-Luc Dehaene and European Commissioner Michel Barnier, member of the Convention Praesidium, both attended the meeting.

Cette rencontre, à laquelle participait environ 150 personnes représentant un très large éventail de la société civile organisations socio-professionnelles, monde associatif, ONG actives dans les secteurs social, humanitaire, des droits de l'homme, de l'environnement, de la culture et de l'éducation, communautés de foi et de religion s'est déroulée en présence de MM. Jean-Luc Dehaene, vice-président de la Convention européenne, et le Commissaire Michel Barnier, membre du Présidium de la Convention.


The European Economic and Social Committee (EESC) hosted an initial information meeting and dialogue with European civil society organisations and networks in Brussels on 18 April. This meeting was held at the request of the European Convention and was attended by its vice-chairman Jean-Luc Dehaene.

Le Comité économique et social européen (CESE) a accueilli le 18 avril à Bruxelles, à la demande de la Convention européenne et en présence de son vice-président Jean-Luc Dehaene, une première réunion d'information et de dialogue avec les organisations et réseaux d'organisations européennes de la société civile.


22. Supports the opinion of the Final report of the Working Group VII of the Convention – External Action of 16 December 2002 chaired by the Vice-President Jean- Luc Dehaene – which emphasises that the EU must be a strong and credible international player both in economic and political terms, must seek a more integrated approach on the global stage "to encourage the integration of all countries into the world economy, including through the progressive abolition of restrictions on international trade," and reiterates its position on power-sharing between Member States, Parliament and the Commission in the area of trade policy:

22. se rallie à l'avis émis le 16 décembre 2002 dans le rapport final du groupe de travail VII – Action extérieure de la Convention, présidé par le vice-président Jean-Luc Dehaene, qui souligne que l'UE doit être un acteur international fort et crédible non seulement en termes économiques, mais aussi politiques, qu'elle doit tendre vers une approche plus intégrée sur la scène mondiale pour "encourager l'intégration de tous les pays dans l'économie mondiale, y compris par la suppression progressive des obstacles au commerce international", et réaffirme sa position sur la répartition des pouvoirs e ...[+++]


21. Supports the opinion of the Final report of the Working Group VII of the Convention – External Action of 16 December 2002 delivered by, chaired by the Vice-President Jean- Luc Dehaene, which emphasises that the EU must be a strong and credible international player both in economic and political terms, must seek a more integrated approach on the global stage “to encourage the integration of all countries into the world economy, including through the progressive abolition of restrictions on international trade,” and reiterates its position on power-sharing between Member States, Parliament and the Commission in the area of trade policy ...[+++]

21. se rallie à l'avis émis le 16 décembre 2002 dans le rapport final du groupe de travail VII – Action extérieure de la Convention, présidé par le vice-président Jean-Luc Dehaene, qui souligne que l'UE doit être un acteur international fort et crédible non seulement en termes économiques, mais aussi politiques, qu'elle doit tendre vers une approche plus intégrée sur la scène mondiale pour "encourager l'intégration de tous les pays dans l'économie mondiale, y compris par la suppression progressive des obstacles au commerce international", et réaffirme sa position sur la répartition des pouvoirs e ...[+++]


Thus, the Convention on the Future of Europe (chairman: Valéry Giscard d’Estaing; vice-chairmen: Giuliano Amato and Jean-Luc Dehaene) was given the task of drawing up a preliminary draft Constitution to serve as the basis for the work of the IGC which was to follow.

C'est ainsi que la Convention sur l'avenir de l'Europe fut chargée, sous la Présidence de Valéry Giscard d'Estaing et la vice-présidence de Giuliano Amato et Jean-Luc Dehaene, de rédiger un avant-projet de Constitution devant servir de base aux travaux de la CIG qui allait suivre.


At the Convention's plenary session on 22 March the vice-president Jean-Luc Dehaene, with specific responsibility for relations between the Convention and civil society, welcomed the Committee's initiatives aimed at setting up a structured dialogue between the Convention and civil society organisations.

Lors de la session plénière de la Convention, le 22 mars, le Vice-président Jean-Luc Dehaene, qui est plus particulièrement chargé des relations entre la Convention et la société civile, s'est félicité des initiatives du Comité pour la mise en place d'un dialogue structuré entre la Convention et les organisations de la société civile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice-chairman jean-luc dehaene' ->

Date index: 2024-10-30
w