Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vice-chair simply because " (Engels → Frans) :

We see some merit in reducing the appointment of members of the board from five years to three, but we see merit in continuing the five year term for the chair and vice-chair simply because of the continuity question.

Nous estimons qu'il peut être valable de ramener la durée des mandats des membres du conseil de cinq ans à trois ans, mais nous estimons également qu'il conviendrait que le président et le vice-président continuent d'avoir un mandat de cinq ans, tout simplement en raison de cette question de continuité.


Mr. Albas: In the absence of a magic wand to make this all disappear and go away, I'm going to agree with my colleague, the vice-chair, simply because we have taken 18 files and condensed them into one.

M. Albas : Comme nous n'avons pas de baguette magique pour régler toutes ces questions, je vais me ranger derrière mon collègue, le vice-président, puisqu'au moins, nous avons regroupé 18 dossiers en un seul.


As Vice-Chair of the Committee on Fisheries, I decided to vote against this agreement because it ignores the opinion adopted by this committee, which proposed abolishing the derogation from the rules of origin for processed fishery products at the end of the negotiations on the Interim Partnership Agreement.

En tant que vice-président de la commission de la pêche, j’ai décidé de m’opposer à cet accord car il ignore l’avis adopté par cette commission, qui proposait de supprimer la dérogation aux règles d’origine sur les produits de la pêche transformés à l’issue des négociations sur l’accord de partenariat intérimaire.


Mr. Chair, I would really ask that you advise or help the parliamentary secretary to understand that if we're going to talk about apples and apples, we should talk about apples and apples, but not to throw wrenches in the monkey works, Mr. Chair, simply because it is good, for communication purposes, with the government's Turning the Corner plan.

Monsieur le président, je voudrais vraiment demander que vous aidiez le secrétaire parlementaire à comprendre que si nous allons comparer des pommes à de pommes, nous devrons comparer des pommes à des pommes et ne pas mettre des bâtons dans les roues, monsieur le président, simplement parce que cela aide, à des fins de communication, le plan Prendre le virage du gouvernement.


I am particularly looking forward to cooperating with the Minister for Justice and the Minister for the Interior, because this is the area I focus on as the Vice-Chair of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament.

Je me réjouis en particulier de collaborer avec le ministre de la justice et le ministre de l’intérieur, car c’est le domaine sur lequel je me concentre, en tant que vice-présidente du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen.


We cannot go on traducing a country like Kazakhstan, simply because of political motivation, to try and bring down their reputation before they chair the OSCE next year.

Nous ne pouvons continuer à diffamer un pays comme le Kazakhstan, juste pour des raisons politiques, pour essayer de ternir sa réputation avant qu’il ne préside l’OSCE l’année prochaine.


There you need a neutral, impartial, independent arbiter at European level, and this is what I have already proposed in this report: not a bureaucratic supervision structure, just something to build on the present structure simply by adding to the other chairs of these three Level 3 Committees an independent chair and an independent vice-chair to act together with these Level 3 Committees and to deal in a binding way with the resolution of conflicts that may remain between supervisors.

Sur ce point, un arbitre neutre, impartial, indépendant est nécessaire au niveau européen, et c’est ce que j’ai déjà proposé dans ce rapport: pas une structure de contrôle bureaucratique, mais juste quelque chose sur lequel baser la structure actuelle en ajoutant simplement aux autres présidents de ces trois comités de niveau 3 un président indépendant et un vice-président indépendant qui agiront de concert avec ces comités de niveau 3 et qui gèreront de manière contraignante la résolution des conflits qui pourraient subsister entre les contrôleurs.


First, they had concerns about the minister's committee and the chair simply because they did not think the committee as set up could ever get to the root of the problem.

Premièrement, elles avaient des préoccupations au sujet du comité du ministre et de la présidence, tout simplement parce qu'elles ne pensaient pas que, en raison de sa composition, ce comité pourrait aller au fond des choses.


I think it is frankly ludicrous to have four vice-chairs per committee. There is no obvious role for a fourth vice-chair and this increase is simply political expediency to ensure that group leaders have enough jobs to hand round to keep key supporters happy.

Je pense qu’il est tout simplement ridicule que chaque commission ait quatre vice-présidents, parce qu’il n’y a pas de fonction évidente pour une quatrième vice-présidence, et que cette augmentation est uniquement le fruit de l’opportunisme politique visant à garantir que les dirigeants de groupe aient suffisamment de postes à offrir pour contenter leurs principaux partisans.


Because we have new members from the Alliance side, we have an opening for the vice-chair position, because Mr. Epp was our former vice-chair.

Comme nous avons de nouveaux membres de l'Alliance, nous avons un poste libre à la vice-présidence. M. Epp assumait la vice-présidence du comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice-chair simply because' ->

Date index: 2022-12-27
w