Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vice president antonio tajani travels » (Anglais → Français) :

Today Vice President Antonio Tajani travels to Morocco accompanied by a 43 strong business delegation composed of representatives of 38 European companies and industry associations from 10 Member States.

Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne, se rend aujourd’hui au Maroc à la tête d’une importante délégation composée de 43 représentants des 38 entreprises et d’associations professionnelles européennes des 10 États membres.


Today, Vice President Antonio Tajani travels to Tunisia accompanied by a large business delegation composed of 39 representatives of 37 European companies and industry associations.

Aujourd’hui, le Vice-président Antonio Tajani se rend en Tunisie accompagné d'une importante délégation de chefs d'entreprise composée de 39 représentants des 37 entreprises et associations industrielles européennes.


Against this backdrop, the European Commission Vice-President Antonio Tajani travelled to London today where he met with the representatives of the fashion and high-end industries to endorse an action plan for kick-starting these sectors of industry.

Dans ce contexte, M. Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne, s’est rendu à Londres aujourd’hui, où il a rencontré les représentants des secteurs de la mode et du luxe afin d’approuver un plan d’action pour relancer ces secteurs industriels.


G. whereas Christians are the most persecuted religious group in the world, and whereas, data show that the number of Christians killed every year is more than 150 000, as recognised by Parliament in its resolution of 30 April 2015 on the persecution of Christians around the world; whereas Parliament’s Vice-President Antonio Tajani, who is responsible for its dialogue with churches and religious communities under Article 17 of the Treaty on the Functioning of the European Union, stated during the ad hoc high‑level meeting of 1 December 2015 on ‘The persecution of Christians in the world: A call ...[+++]

G. considérant que les chrétiens constituent le groupe religieux le plus persécuté au monde et que, des données factuelles montrent que le nombre de chrétiens assassinés chaque année dépasse les 150 000, comme l'a reconnu le Parlement dans sa résolution du 30 avril 2015 sur la persécution des chrétiens dans le monde; qu'Antonio Tajani, vice-président du Parlement chargé du dialogue avec les églises et les communautés religieuses au titre de l'article 17 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, a déclaré en substance lors la réunion ad hoc de haut niveau du 1er décembre 2015 sur le thème "Persécution des chrétiens dans le m ...[+++]


To help SMEs in Wallonia emerge from the downturn and help them participate in the next economic growth cycle, the European Commission Vice President Antonio Tajani is travelling to La Louvière today with Daniel Calleja Crespo, Director-General of DG Enterprise and SME Envoy.

Pour aider les PME de la région à se relancer et à renouer avec le prochain cycle de croissance économique, le vice-président de la Commission européenne, Antonio Tajani, se rend aujourd’hui à La Louvière, en compagnie du directeur général de la DG Entreprises et représentant des PME, Daniel Calleja Crespo.


The High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice President of the Commission, Catherine Ashton, and European Commission Vice President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, issued the following statement today:

La Haute Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et Vice-Présidente de la Commission, Catherine Ashton, et le Vice-Président de la Commission européenne, Antonio Tajani, Commissaire pour l'Industrie et l'Entreprenariat, ont fait aujourd'hui la déclaration suivante:


I will respond to the question on behalf of my colleague, Vice-President Antonio Tajani.

Je répondrai à la question au nom de mon collègue, le vice-président Antonio Tajani.


In its most recent communication, the Commission launched actions to improve transparency along the entire food chain, and I am cooperating with European Commission Vice-President Antonio Tajani to move this key issue forward.

Dans sa dernière communication, la Commission a lancé des actions pour améliorer la transparence tout au long de la chaîne alimentaire, et je coopère avec le vice-président de la Commission, M. Tajani, pour faire avancer ce sujet clé.


The figure could amount to EUR 500 million, as Commission Vice-President Antonio Tajani told the press.

Le vice-président de la Commission, Antonio Tajani, a annoncé à la presse qu’elle pourrait se monter à 500 millions d’euros.


I will conclude by thanking the two Commissioners who have considered this issue in depth here, Vice-President Jacques Barrot and Vice-President Antonio Tajani, who is now the Commissioner responsible.

Je conclurai en remerciant les deux Commissaires qui ont ici pris en considération cette question en profondeur, M. le Vice-président Jacques Barrot et M. le Vice-président Antonio Tajani, qui est à présent le commissaire responsable.


w