Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A repair done via manipulation
Feedthrough
Location model VIA
TSV
TSV connection
TSV interconnection
Through-silicon via
Through-silicon via connection
Through-silicon via interconnection
VIA
VIA 1 counter
VIA 1 reception desk
Vertical connection
Vertical interconnection
Via
Via Rail Commercialization Act
Via biliary tract
Via device
Via hole

Vertaling van "via zbigniew " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
through-silicon via | TSV | vertical interconnection | vertical connection | through-silicon via interconnection | TSV interconnection | through-silicon via connection | TSV connection

interconnexion verticale | connexion verticale | via traversant


VIA Rail Inc., Hazardous Incident VIA Train No. 12, Mile 58.2, CN Sussex Subdivision, Moosehorn, New Brunswick, 10 August 1993

VIA Rail Inc., incident dangereux train numéro 12 de VIA, point milliaire 58,2, subdivision Sussex du CN, Moosehorn (Nouveau-Brunswick), 10 août 1993


Via Rail Commercialization Act [ An Act respecting the commercialization of Via Rail Canada Inc. ]

Loi sur la commercialisation de Via Rail Canada Inc. [ Loi concernant la commercialisation de Via Rail Canada Inc. ]


VIA 1 counter [ VIA 1 reception desk ]

comptoir d'enregistrement VIA 1 [ comptoir VIA 1 ]


location model VIA | VIA

mode de localisation de type Via | localisation Via Set | VIA


via | via hole | feedthrough

trou d'interconnexion | trou de liaison | trou de raccordement








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– having regard to the request for waiver of the immunity of Zbigniew Ziobro, put forward by the Public Prosecutor of the Republic of Poland on 24 June 2013, in connection with criminal proceedings pending before the District Court for Warsaw City Centre, Department V (Criminal) [Reference No V K199/12], and announced in plenary on 9 September 2013,

– vu la demande de levée de l'immunité de Zbigniew Ziobro, transmise par le procureur général de la République de Pologne le 24 juin 2013, dans le cadre d'une procédure pénale en instance devant le tribunal régional de Varsovie Śródmieście, V chambre pénale (dossier V K 199/12), et annoncée en séance plénière le 9 septembre 2013,


H. whereas the criminal proceedings brought against Zbigniew Ziobro bear no connection to his position as a Member of the European Parliament;

H. considérant que l'action pénale engagée à l'encontre de Zbigniew Ziobro n'a pas de lien avec son statut de député au Parlement européen;


G. whereas the alleged offence does not have a direct or obvious connection with Zbigniew Ziobro’s performance of his duties as a Member of the European Parliament, nor does it constitute an opinion expressed or a vote cast in the performance of his duties as a Member of the European Parliament for the purposes of Article 8 of Protocol No 7 on the Privileges and Immunities of the European Union;

G. considérant que le délit présumé n'a pas de rapport direct ou évident avec l'exercice par Zbigniew Ziobro de ses fonctions de député au Parlement européen, ni ne constitue une opinion ou un vote émis dans le cadre de ses fonctions de député au Parlement européen au sens de l'article 8 du protocole n° 7 sur les privilèges et immunités de l'Union européenne;


A. whereas the Public Prosecutor of the Republic of Poland has requested the waiver of the parliamentary immunity of Zbigniew Ziobro, Member of the European Parliament, in connection with legal action concerning an alleged criminal offence;

A. considérant que le procureur général de la République de Pologne a demandé la levée de l'immunité parlementaire de Zbigniew Ziobro, député au Parlement européen, dans le cadre d'une action en justice concernant un délit présumé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the hearing of Zbigniew Ziobro, in accordance with Rule 7(5) of its Rules of Procedure,

vu l'audition de Zbigniew Ziobro, effectuée conformément à l'article 7, paragraphe 5, de son règlement,


For example, the increases in electricity prices across the EU should be compensated, and climate change targets for the steel industry need to be technically and economically feasible", added Zbigniew Kotowski (Various activities Group, Poland), co-rapporteur.

Par exemple, il y a lieu de prendre des mesures compensatoires pour contrebalancer les augmentations des prix de l'électricité dans l'UE, et les objectifs en matière de changement climatique appliqués à l'industrie sidérurgique doivent être réalisables sur le plan technique et économique", a ajouté Zbigniew Kotowski (groupe des Activités diverses, Pologne), corapporteur.


Andrzej Malinowski, Polish Employers' Confederation Tadeusz Dorda, Polish Employers' Confederation Jacek Krawczyk, Polish Confederation of Private Employers Marek Komorowski, Polish Confederation of Private Employers Jaroslaw Maciej Mulewicz, Business Centre Club – Association of Employers Tadeusz Donocik, Polish Chamber of Commerce Drabko Zbigniew, Federation of the Union of Agricultural Employers

Andrzej Malinowski, Confédération polonaise des employeurs Tadeusz Dorda, Confédération polonaise des employeurs Jacek Krawczyk, Confédération polonaise des employeurs du secteur privé Marek Komorowski, Confédération des employeurs du secteur privé Jaroslaw Maciej Mulewicz, Club des centres d'entreprise – Association des employeurs Tadeusz Donocik, Chambre de commerce de Pologne Drabko Zbigniew, Fédération de l'Union des employeurs du secteur agricole


Mr Zbigniew CIESLAK Deputy Minister for Labour and Social Affairs

M. Zbigniew CIESLAK Vice-Ministre du Travail et des Affaires sociales


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Stefaan DE CLERCK Minister for Justice Johan VANDE LANOTTE Minister for the Interior Denmark Bjørn WESTH Minister for Justice Germany Edzard SCHMIDT-JORTZIG Minister for Justice Kurt SCHELTER State Secretary, Ministry of the Interior Greece Evangelos VENIZELOS Minister for Justice Konstantinos GITONAS Minister for Public Order Spain Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister for Justice and the Interior Maria Teresa F. D E LA VEGA SANZ State Secretary, Ministry of Justice France Pierre de BOISSIEU Ambassador, Permanent Representative Ireland Nora OWEN Minister for Justice Italy: Rinaldo CORONAS Minister for the Interior Vincenzo CAIANIELLO Ministe ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Stefaan DE CLERCK Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Edzard SCHMIDT-JORTZIG Ministre de la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur Pour la Grèce : M. Evangelos VENIZELOS Ministre de la Justice M. Konstantinos GITONAS Ministre de l'Ordre public Pour l'Espagne : M. Juan Alberto BELLOCH JULBE Ministre de la Justice et de l'Intérieur Mme M Teresa F. DE LA VEGA SANZ Secrétaire d'Etat à la Justice Pour la France : M. Pierre de BOISSIEU Ambassadeur, Représentant permanent Pour l'Irlande : Mme Nora OWEN ...[+++]






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via zbigniew' ->

Date index: 2024-05-02
w