Why, for example, is it not possible to state that we are still on our way towards a fully-fledged European democracy, that the role of the constitutional regions is snowed under, that too many areas of policy are still left for intergovernmental cooperation, that there are too many areas in which the veto still applies?
Pourquoi, par exemple, ne peut-on dire que nous sommes sur la voie d’une une démocratie européenne à part entière, que le rôle des régions constitutionnelles est noyé, que trop de domaines politiques sont laissés à la coopération intergouvernementale ou restent couverts par le veto?