Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronic familial erythremia
Cooley's anemia
Cooley's syndrome
Cooley's-disease
Cooley-Lee syndrome
Dameshek's syndrome
Disability pension
Erythroblastic anemia
Ex-serviceman
Family
Family aid policy
Family environment
Family migration
Family policy
Family reunification
Family reunion
Hereditary leptocytosis
Husband's family
In-laws
Mediterranean anemia
Mediterranean disease
Nuclear family
Primary erythroblastic anemia
Reuniting families
Target cell anemia
Target-oval cell syndrome
Thalassaemia major
Thalassemia major
Thalassemic syndrome
Veteran allowance
Veteran and Family Well-Being Fund
Veteran disability pension
Veteran pension
Veteran's allowance
Veteran's disability pension
Veteran's pension
Veterans disability pension
Veterans pension
Veterans' allowance
Veterans' pension
WVA
War veteran
War veteran's allowance
War veterans allowance
War veterans' allowance
Wife's family

Vertaling van "veteran’s family " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
veterans disability pension [ veteran disability pension | veteran's disability pension | veterans pension | veterans' pension | veteran's pension | veteran pension | disability pension ]

pension d'invalidité des anciens combattants [ pension d'invalidité d'ancien combattant | pension d'ancien combattant | pension d'anciens combattants | pension des anciens combattants | pension d'invalidité ]


war veterans allowance [ WVA | war veteran's allowance | war veterans' allowance | veteran's allowance | veterans' allowance | veteran allowance ]

allocation aux anciens combattants [ AAC | allocation d'ancien combattant ]


Veteran and Family Well-Being Fund

Fonds pour le bien-être des vétérans et de leur famille


in-laws | wife's family | husband's family

belle-famille




family [ family environment | nuclear family ]

famille [ famille nucléaire | milieu familial ]


family policy [ family aid policy ]

politique familiale [ politique d'aide à la famille ]


family migration [ family reunification | family reunion | reuniting families | family reunification(UNBIS) ]

migration familiale [ regroupement familial | réunification familiale | réunion des familles ]




Cooley's anemia | Cooley's-disease | Cooley's syndrome | Cooley-Lee syndrome | Dameshek's syndrome | chronic familial erythremia | erythroblastic anemia | hereditary leptocytosis | Mediterranean anemia | Mediterranean disease | primary erythroblastic anemia | target cell anemia | target-oval cell syndrome | thalassaemia major | thalassemia major | thalassemic syndrome

maladie de Cooley | anémie de Cooley | anémie érythroblastique familiale primitive | anémie méditerranéenne | anémie microcytaire familiale | érythrémie chronique familiale | hémo-ostéopathie de Cooley | leptocytose héréditaire | maladie méditerranéenne | syndrome de Cooley-Lee | thalassanémie | thalassémie érythroblastique familiale génotypique | thalassémie majeure | anémie érythrémique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Committee’s report recommends that the Veterans Ombudsman should have the mandate to review all issues pertaining to the care and support of all Veterans, their families, and any client of the Department of Veterans Affairs.

Dans son rapport, le Comité recommande que le mandat de l’ombudsman des anciens combattants comprenne l’examen de toute question relative aux soins, au soutien et à l’indemnisation de tous les anciens combattants et leur famille, ainsi que de tout client du ministère des Anciens Combattants.


These chaplains provide spiritual guidance and support for veterans and their families in need. Our approach is veteran and family centred.

Notre approche est axée sur les clients et sur les familles.


(Return tabled) Question No. 279 Mr. Sean Casey: With regard to the Last Post Fund and the agreements in place with Veterans Affairs Canada (VAC) related to funeral expenses: (a) why does VAC not directly take care of the funeral expenses related to the death of veterans; (b) what restrictions exist that prevent a veteran or a veteran’s family from obtaining funds given for funeral expenses; (c) how many requests to cover funeral costs have been received by the Last Post Fund in each year since its creation; (d) of the requests in ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 279 M. Sean Casey: En ce qui concerne le Fonds du Souvenir et les ententes signées avec Anciens Combattants Canada (ACC) au sujet du coût des funérailles: a) pourquoi ACC ne prend-il pas directement en charge le coût des funérailles des anciens combattants; b) quelles restrictions empêchent les anciens combattants ou leur famille d’obtenir des fonds pour des funérailles; c) combien de demandes de règlement de frais funéraires le Fonds du Souvenir a-t-il reçues chaque année depuis sa création; d) sur les demandes en c), combien ont été (i) admises (ii) rejetées; e) quelles ont été les raisons de cha ...[+++]


The town of Conception Bay South has gone one step further and formalized its community's commitment to improving the quality of life of veterans and their families by being the first place in Canada to sign a veteran and family community covenant.

La municipalité de Conception Bay South a pris les devants et a officialisé l'engagement de ses résidants à améliorer la qualité de vie des anciens combattants et de leur famille en étant la première collectivité canadienne à signer une convention à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. Calls on the Kosovar Government to recognise the victims of sexual violence during the conflict in 1998-1999 as a special category under the law through an amendment to Law No. 04/L-054 on the status and the rights of the martyrs, invalids, veterans, members of Kosova Liberation Army, civilian victims of war and their families;

61. invite le gouvernement kosovar à reconnaître les victimes de violence sexuelle durant le conflit de 1998-1999 en tant que catégorie juridique particulière, en modifiant la loi n° 04/L-054 sur le statut et les droits des martyrs, des invalides, des vétérans, des membres de l'armée de libération du Kosovo, des victimes civiles de la guerre et de leur famille;


33. Firmly condemns the recent threats made against human rights activist Nazlie Balaj, a member of the Kosova Women’s Network, in response to her public defence of including an amendment to the Law on the status of martyrs, invalids and veterans, members of the Kosovo Liberation Army, civilian victims and their families which would enable people who suffered sexual violence during the war to be given equal status as veterans, and calls on the Kosovo authorities to investigate this incident and to ensure the protection of all human ri ...[+++]

33. condamne vivement les récentes menaces adressées à la militante des droits de l'homme Nazlie Balaj, membre du réseau de femmes du Kosovo, en réaction au soutien public qu'elle a exprimé en faveur de l'inclusion d'une modification à la loi sur le statut des martyrs, invalides et vétérans, membres de l'Armée de libération du Kosovo, victimes civiles, et leurs familles, qui permettrait aux personnes ayant fait l'objet de violences sexuelles pendant la guerre de se voir octroyer un statut égal à celui des vétérans, et invite les autorités du Kosovo à enquêter sur cet incident et à assurer la protection de tous les défenseurs des droits d ...[+++]


I also want to thank my party for the NDP's veterans first motion, ensuring that veterans, their families and Canadian Forces personnel who fought to protect our country will not have to fight to receive a fair pension and live in dignity.

Je tiens également à remercier mon parti d'avoir présenté la motion visant à accorder la priorité aux anciens combattants afin d'assurer que les anciens combattants, leurs familles et les membres des Forces canadiennes qui se sont battus pour protéger notre pays n'auront pas à se battre pour recevoir une pension juste et vivre avec dignité.


w