Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABS Protocol
Allied Veterans Benefits Act
Beneficiary Member State
Benefit from setbacks through learning process
Benefitting Member State
Bill C-61 amendments to veterans benefits legislation
Deal with setbacks
Employee exempt from mandatory benefit coverage
Employee exempt from mandatory insurance
Employee exempted from mandatory benefit coverage
Employee not subject to mandatory benefit coverage
Learn from setbacks
Member State benefiting from relocation
Nagoya Protocol
Nagoya Protocol on ABS
Protocol on Access and Benefit-Sharing
Recipient of daily benefits from unemployment insurance
Take action on setbacks
To benefit from exemption from customs duties

Vertaling van "veterans benefits from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An Act to amend the Veterans' Land Act and to amend the Veterans Benefit Act in consequence thereof

Loi modifiant la Loi sur les terres destinées aux anciens combattants et apportant des modifications corrélatives à la Loi sur les avantages destinés aux anciens combattants


Bill C-61: amendments to veterans benefits legislation

Projet de loi C-61 : modifications aux lois sur les avantages destinés aux anciens combattants


Allied Veterans Benefits Act

Loi sur les prestations aux anciens combattants alliés


employee exempt from mandatory insurance | employee not subject to mandatory benefit coverage | employee exempt from mandatory benefit coverage | employee exempted from mandatory benefit coverage

salarié non soumis à l'assurance obligatoire | salarié exempté de l'assurance obligatoire


ABS Protocol | Nagoya Protocol | Nagoya Protocol on ABS | Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization to the Convention on Biological Diversity | Protocol on Access and Benefit-Sharing

Protocole de Nagoya | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique | Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages


beneficiary Member State | benefitting Member State | Member State benefiting from relocation

État membre bénéficiaire


benefit from setbacks through learning process | learn from setbacks | deal with setbacks | take action on setbacks

gérer les contretemps


to benefit from exemption from customs duties

néficier de l'exemption du droit de douane


benefit reduction due to the realisation of pledged assets | benefit reduction resulting from a lien on a pledge amount

réduction des prestations consécutive à la réalisation du gage


recipient of daily benefits from unemployment insurance

bénéficiaire d'indemnités journalières de l'assurance-chômage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The response from the Parliamentary Secretary to the Minister of Fisheries and Oceans on this makes the government's position abundantly clear: it has no plan to reverse its damaging changes to veterans benefits and no plan to support injured veterans.

La réponse du secrétaire parlementaire de la ministre des Pêches et des Océans à ce sujet rend la position du gouvernement on ne peut plus limpide: il n'a nullement l'intention d'annuler les changements délétères qu'il a apportés aux prestations des anciens combattants et ne prévoit rien pour venir en aide aux anciens combattants blessés.


In 1993, as a member of the government, he was appointed Parliamentary Secretary for National Defence and Veterans Affairs, in which capacity he assisted in the drafting of the famous 1994 white paper in defence, which, of course, people have quoted from extensively, as well as the overhaul of veterans' benefits legislation.

En 1993, en tant que député ministériel, il a été nommé secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale et secrétaire parlementaire du ministre des Affaires des Anciens Combattants. Dans le cadre de ces fonctions, il a participé à la rédaction du célèbre livre blanc sur la défense de 1994 qui, bien sûr, a été cité abondamment, ainsi qu'à une révision en profondeur de la législation sur les avantages destinés aux anciens combattants.


Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what changes have occurred in the issues over the last five years; (d) for CF veterans, what key issues are anticipated following the withdrawal ...[+++]

Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), quels changements a-t-on observés dans les problèmes rencontrés au cours des cinq dernières années; d) chez les anciens combattants des FC, quels sont les principaux problèmes prévus ...[+++]


PRESENTING REPORTS FROM COMMITTEES By unanimous consent, Mr. Proud (Hillsborough), from the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs, presented the Fourth Report of the Committee (Bill C-41, An Act to amend the statute law in relation to veterans' benefits, with an amendment).

PRÉSENTATION DE RAPPORTS DE COMITÉS Du consentement unanime, M. Proud (Hillsborough), du Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants, présente le quatrième rapport de ce Comité (projet de loi C-41, Loi portant modification de la législation concernant les avantages pour les anciens combattants, avec un amendement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bill C-61, which is before us today, transfers the provisions of governing veterans benefits for merchant navy veterans from the Merchant Navy Veteran and Civilian War-Related Benefits Act to the acts dealing with Armed Forces veterans and amends those provisions so as to broaden the scope of war service, making Merchant Navy veterans eligible for benefits.

Le projet de loi C-61 qui est aujourd'hui à l'étude transfère les dispositions relatives aux avantages des anciens combattants de la marine marchande, que l'on trouvait auparavant dans la Loi sur les avantages liés à la guerre pour les anciens combattants de la marine marchande et les civils, dans les lois portant sur les avantages accordés aux anciens combattants des forces armées. Il modifie de plus ces dispositions afin d'élargir la portée de la définition du service de guerre, rendant ainsi les anciens combattants de la marine marchande admissibles à des avantages.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veterans benefits from' ->

Date index: 2023-11-16
w