Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veterans affairs has now had another " (Engels → Frans) :

The Honourable Senator Meighen, Chair of the Subcommittee on Veterans Affairs, to which had been referred on Wednesday, June 10, 2009, the study on Bill C-33, An Act to amend the War Veterans Allowance Act, reported that the subcommittee has examined said bill and now reports the same without amendment.

L'honorable sénateur Meighen, président du Sous-comité des anciens combattants qui a été saisi, le mercredi 10 juin 2009, de l'examen du projet de loi C-33, Loi modifiant la Loi sur les allocations aux anciens combattants, signale que le sous-comité a examiné le projet de loi et qu'il en fait maintenant rapport, sans proposition d'amendement.


In Austria, the Constitutional Court confirmed a decision of the Ministry for Labour, Health and Social Affairs by which the former head of a federal research institute was transferred to another post (of lower level) because he had subjected several of his female subordinates to verbal sexual harassment.

En Autriche, la Cour constitutionnelle a confirmé une décision du ministère du travail, de la santé et des affaires sociales, par laquelle l'ancien responsable d'un institut de recherche fédéral a été transféré à un autre poste (de niveau inférieur), parce qu'il avait soumis plusieurs de ses subordonnées féminines à un harcèlement sexuel verbal [20].


Nevertheless, we have now had another tragedy, far away in Japan.

Quoi qu’il en soit, nous sommes aujourd’hui confrontés à une autre tragédie, loin de nous, au Japon.


The Minister of Veterans Affairs has now had another weekend to find a way to support our veterans who wish to participate in the fast approaching 60th anniversary D-Day pilgrimage to Normandy, France, and I stress Normandy, not Norway.

Le ministre des Anciens Combattants a eu un autre week-end pour trouver une façon d'aider nos anciens combattants qui veulent participer au pèlerinage, en Normandie, en France, à l'occasion du 60 anniversaire du jour J qui arrive à grands pas, et je dis bien Normandie et non pas Norvège.


In addition to months and months of preparation, the Minister of Veterans Affairs has now had another 24 hours to consider this.

Il a maintenant 24 heures de plus pour étudier cette demande.


We have now had another such report on the agenda.

Nous venons de traiter un autre rapport de ce type dans le cadre de l’ordre du jour.


We had a presentation last year to inform everyone, which we all conveniently forgot, and have had another presentation this year, but now we have the reality of the situation.

Nous avons eu une présentation l’année dernière pour informer tout le monde, présentation que nous nous sommes tous empressés d’oublier, puis une autre cette année. Maintenant, nous sommes confrontés à la réalité de la situation.


However, when in the absence of further news the complainant rang the Commission again in January 2000, she was told that there had been a reorganisation and that the relevant post was now with another head of unit.

Or, lorsqu'en l'absence d'informations complémentaires, la plaignante a rappelé la Commission en janvier 2000, elle a été informée qu'une réorganisation avait eu lieu et que le poste concerné dépendait désormais d'un autre chef d'unité.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I welcome the fact that this House has had another opportunity to talk about the Spanish water plan and about Community legislation, and I say another opportunity because, as you will recall, a total of three oral questions have now been put in my name on this issue, but I also regret that in the end the initial question agreed with the Verts/ALE and GUE/NGL groups was not included on the agenda in its original form, and was replaced by these individual questions.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me réjouis que cette Assemblée ait à nouveau l'occasion d'aborder le Plan hydrologique espagnol et la législation communautaire et je dis à nouveau parce que, comme vous vous en souviendrez, trois questions orales ont déjà été posées ici à ce sujet, en mon nom, mais je regrette par ailleurs que nous ne soyons finalement pas arrivés à inscrire à l'ordre du jour, dans sa forme originale, la question initiale convenue av ...[+++]


The Honourable Senator Meighen, Chair of the Subcommittee on Veterans Affairs, to which had been referred on March 3, 2008, Bill C-287, An Act Respecting a National Peacekeepers' Day, reported that the subcommittee has examined said bill and now reports the same without amendment, but with the following observations:

L'honorable sénateur Meighen, président du Sous-comité des anciens combattants, auquel a été renvoyé, le 3 mars 2008, le projet de loi C-287, Loi instituant la Journée nationale des Gardiens de la paix (Casques bleus), indique que le sous-comité a examiné ledit projet de loi et en fait maintenant rapport sans amendement, mais avec les observations suivantes :




Anderen hebben gezocht naar : subcommittee on veterans     veterans affairs     reported     federal     social affairs     former head     transferred to another     have     now had another     minister of veterans affairs has now had another     presentation last     have had another     the relevant     told     further news     another head     now with another     fact     has had another     veterans affairs has now had another     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veterans affairs has now had another' ->

Date index: 2024-08-19
w