Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vessels have fallen drastically since " (Engels → Frans) :

The fleet has expanded by more than 15 000 vessels since 2011, now reaching circa40 000 vessels of which 7 000 are classified as commercial vessels (each having a gross tonnage of more than 20 tonnes).

La flotte a gonflé de plus de 15 000 navires depuis 2011 et compte aujourd’hui près de 40 000 navires, dont 7 000 sont classés comme des navires de commerce (ayant chacun un tonnage brut supérieur à 20 tonnes).


Prices for primary energy sources have fallen significantly since the summer of 2008.

Depuis l'été 2008, les prix des sources d'énergie primaire ont considérablement diminué.


It is estimated that over the last 10 years the number of fishermen has fallen by 4 to 5% per annum, the number of vessels has fallen by 20% and the quantities landed have fallen by 28%; the only thing that has increased has been the cost of fishing.

Selon les estimations, le nombre de pêcheurs a diminué de 4 à 5% par an sur ces 10 dernières années, le nombre de bateaux a reculé de 20% et les quantités débarquées ont enregistré un repli de 28%. La seule chose qui ait augmenté, c’est le coût de la pêche.


It is estimated that over the last 10 years the number of fishermen has fallen by 4 to 5% per annum, the number of vessels has fallen by 20% and the quantities landed have fallen by 28%; the only thing that has increased has been the cost of fishing.

Selon les estimations, le nombre de pêcheurs a diminué de 4 à 5% par an sur ces 10 dernières années, le nombre de bateaux a reculé de 20% et les quantités débarquées ont enregistré un repli de 28%. La seule chose qui ait augmenté, c’est le coût de la pêche.


at least two years have elapsed since the fishing vessel's listing during which no further reports of alleged IUU fishing by the vessel have been received by the Commission in accordance with Article 25; or

au moins deux années se sont écoulées depuis l'inscription du navire de pêche sur la liste, au cours desquelles la Commission n'a reçu aucun nouvel élément, conformément à l'article 25, permettant de présumer que ce navire pratique la pêche INN; ou


(EN) Whilst a problem of interconnection capacity with neighbouring countries, does exist with respect to Spain, the development of the internal electricity market has nonetheless already shown positive effects : the prices of electricity in Spain have fallen consistently since 1997, as shown by Eurostat data, showing a clear positive effect on the liberalisation process.

Si un problème de capacité d’interconnexion avec les pays voisins existe bel et bien en ce qui concerne l’Espagne, le développement du marché intérieur de l’électricité a cependant déjà montré des signes positifs: les prix de l’électricité en Espagne ont considérablement baissé depuis 1997, comme le montrent les statistiques Eurostat, révélant de ce fait un effet clairement positif sur le processus de libéralisation.


(EN) Whilst a problem of interconnection capacity with neighbouring countries, does exist with respect to Spain, the development of the internal electricity market has nonetheless already shown positive effects : the prices of electricity in Spain have fallen consistently since 1997, as shown by Eurostat data, showing a clear positive effect on the liberalisation process.

Si un problème de capacité d’interconnexion avec les pays voisins existe bel et bien en ce qui concerne l’Espagne, le développement du marché intérieur de l’électricité a cependant déjà montré des signes positifs: les prix de l’électricité en Espagne ont considérablement baissé depuis 1997, comme le montrent les statistiques Eurostat, révélant de ce fait un effet clairement positif sur le processus de libéralisation.


LDCs have seen a severe drop in capital flows, down 45% since 1990; and official development assistance continues to go down, having fallen by 30% since 1990.

Les PED ont connu une chute importante de leurs flux de capitaux, moins 45 % depuis 1990 ; et l’aide officielle au développement, qui a baissé de 30 % depuis 1990, continue à diminuer.


Prices for container ships increased in the first half of 2000, but have since fallen back somewhat, partly because freight rates have not rebounded as is the case with liquid bulk cargo, and the growth in vessel size provides a new economy of scale which allows companies to operate at comparatively low freight rates.

Quant aux prix des porte-conteneurs, ils ont augmenté au premier semestre 2000, mais se sont quelque peu tassés par la suite, notamment parce que les taux de fret ne sont pas repartis à la hausse comme dans le cas des transporteurs de vrac liquide et que l'accroissement du tonnage des navires représente une nouvelle économie d'échelle qui permet aux armateurs d'opérer à des taux de fret comparativement faibles.


Prices for container ships, on the other hand, increased in the first half of 2000, but have since fallen back somewhat, partly because freight rates have not rebounded as is the case with liquid bulk cargo, and the growth in vessel size provides a new economy of scale which allows companies to operate at comparatively low freight rates.

Quant aux prix des porte-conteneurs, ils ont augmenté au premier semestre 2000, mais se sont quelque peu tassés par la suite, notamment parce que les taux de fret ne sont pas repartis à la hausse comme dans le cas des transporteurs de vrac liquide et que l'accroissement du tonnage des navires représente une nouvelle économie d'échelle qui permet aux armateurs d'opérer à des taux de fret comparativement faibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vessels have fallen drastically since' ->

Date index: 2022-08-26
w