Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Improving Health and Well-being in Québec Orientations
It looks very well
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Translation

Traduction de «very well quebec » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Improving Health and Well-being in Québec: Orientations

Pour améliorer la santé et le bien-être au Québec : Orientations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Jean-Paul Marchand (Québec East, BQ): Mr. Speaker, I thank my colleague from Hochelaga—Maisonneuve who spoke on Bill C-5 to explain how well tourism is working in Quebec and our concern that this bill might establish a Canadian tourism commission that could create problems for agencies that are now working very well.

M. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ): Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Hochelaga—Maisonneuve qui a pris la parole sur le projet de loi C-5 pour expliquer à quel point le tourisme au Québec fonctionne bien. Nous craignons que ce projet de loi mette sur pied une Commission canadienne de tourisme qui pourrait créer des problèmes pour les organismes qui fonctionnent très bien actuellement.


It concerns me because, as we all know very well—and my colleagues have mentioned this amply today—we already have in Quebec a law governing personal information, a law that has been enacted, works very well and covers the entire field, to the full extent of the law and the powers of the national assembly.

Il m'inquiète, parce que nous savons très bien—et mes collègues l'ont souligné amplement aujourd'hui—que nous avons déjà au Québec une loi qui régit justement les renseignements personnels. Une loi qui fonctionne très bien et qui couvre tout les domaines, à la limite même de la loi et des pouvoirs de l'Assemblée nationale.


[Translation] Mr. Guy Côté (Portneuf—Jacques-Cartier, BQ): Ms. Minna explained it very well: Quebec didn't wait for Canada in order to offer a high-quality service that's universal, accessible and focused on childhood development.

[Français] M. Guy Côté (Portneuf—Jacques-Cartier, BQ): Mme Minna l'a très bien expliqué, le Québec n'a pas attendu le Canada pour offrir un service à la fois de qualité, universel, accessible et axé sur le développement des jeunes.


As we know very well, Quebecers are perfectly aware that pollution knows no boundaries.

On le sait fort bien, les Québécois sont fort conscients que la pollution ne connaît aucune frontière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Association des consommateurs du Québec summed up the other major reason for which we are opposing this bill very well: it would very likely hamper the development of new French language services in Quebec and elsewhere in Canada.

L'Association des consommateurs du Québec résumait bien l'autre raison majeure pour laquelle nous nous objectons à ce projet de loi: il empêcherait fort probablement le développement de nouveaux services francophones au Québec et ailleurs au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very well quebec' ->

Date index: 2024-11-14
w