Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heavy bulk material
Heavy cargoes
Heavy commodities
Heavy goods
Mechanism for very short-term financing
Ponderables
Rough freight
VDSL
VHDSL
VLBI
VLBW baby
VLBW infant
VLCT
VLLW
VVS
Very Large Capacity Transport
Very Large Civil Transport
Very Large Commercial Transport
Very high bit rate data subscriber line
Very high bit-rate digital subscriber line
Very high-bit-rate DSL
Very long base-line interferometry
Very long baseline interferometry
Very low birth weight baby
Very low birth weight infant
Very low level nuclear waste
Very low level radioactive waste
Very low level waste
Very short-term financing facility
Very short-term financing mechanism
Very-high data-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate DSL
Very-high-bit-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate digital subscriber loop
Very-high-data-rate digital subscriber line
Very-high-speed DSL
Very-high-speed digital subscriber line
Very-long-baseline interferometry
Very-low-birth-weight baby
Very-low-birth-weight infant
Weight goods
Weighty
Weighty goods

Traduction de «very weighty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
very-high-bit-rate digital subscriber line | VDSL | VHDSL | very-high-bit-rate digital subscriber loop | very-high-bit-rate DSL | very-high-speed digital subscriber line | very-high-speed DSL | very-high-data-rate digital subscriber line

ligne d'abonné numérique à très haut débit | ligne numérique d'abonné à très haut débit | ligne d'abonné numérique à très grand débit | ligne VDSL | liaison VDSL


very, very slightly included [ VVS | very, very small inclusions | very, very slightly imperfect ]

très très légèrement inclus


very high bit-rate digital subscriber line [ VDSL | very high-bit-rate DSL | very high-bit-rate digital/subscriber line | very-high data-rate digital subscriber line | very high bit rate data subscriber line ]

ligne d'abonné numérique à très haut débit [ VDSL | ligne VDSL ]


very low birth weight infant | VLBW infant | very-low-birth-weight infant | very low birth weight baby | very-low-birth-weight baby | VLBW baby

nouveau-né de très faible poids de naissance | bébé de très faible poids de naissance


very long baseline interferometry | very long base-line interferometry | very-long-baseline interferometry | VLBI [Abbr.]

interférométrie à base très longue | interférométrie à très grande base


mechanism for very short-term financing | very short-term financing facility | very short-term financing mechanism

mécanisme de financement à très court terme


Very Large Capacity Transport | Very Large Civil Transport | Very Large Commercial Transport | VLCT [Abbr.]

très gros avion commercial de transport


very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste

déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité


heavy goods [ ponderables | weighty goods | weight goods | heavy bulk material | rough freight | heavy commodities | heavy cargoes ]

marchandises pondéreuses [ pondéreux | marchandises lourdes | chargement lourd | pondéreux en vrac ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Something very significant, very weighty, has taken place in federal-provincial diplomacy.

Dans la diplomatie fédérale-provinciale, il s'est passé quelque chose de lourd, quelque chose de significatif.


At committee level we have heard horror stories about individuals who were crying out for the attention and protection of this place through legislation: the courts that inevitably interpret and decide much of the law and our law enforcement agencies and our frontline workers like children's aid and social services, those tasked with the very weighty and sometimes extremely difficult task of delivering services.

Au comité, on nous a raconté des cas pathétiques de personnes qui réclamaient l'attention de la Chambre et la protection de la loi: les tribunaux qui, forcément, interprètent les lois et prennent une grande partie des décisions, nos forces de l'ordre et les travailleurs de première ligne, dans la protection de l'enfance et les services sociaux, qui ont le travail très lourd et parfois extrêmement difficile d'assurer les services.


It would appear that the committee is going to be cast, once again, with having to judge two, or three or several very weighty issues.

Il semble bien que le comité devra une fois de plus servir de juge pour trancher deux, trois ou plusieurs questions d’une très grande importance.


It is for that reason that today’s debate is a very weighty one and one to be taken seriously.

C’est pourquoi le débat d’aujourd’hui est très important et doit être pris au sérieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Apart from that, Luxembourg, to which I look forward to returning in the near future to devote myself exclusively to its many and, in the short term, very weighty issues, is ready to contribute wholeheartedly to a search for that solution, without bitterness or a spirit of revenge.

Pour le reste, le Luxembourg, que j’aurai plaisir à retrouver bientôt pour me consacrer exclusivement à ses affaires qui sont nombreuses, et sur le court terme d’ailleurs très importantes, est prêt à concourir de toutes ses forces à la recherche de cette solution, sans amertume et sans esprit de revanche.


That was, as you all know, a very weighty decision for the future of relations between the European Union and Turkey.

Comme vous le savez tous, cette décision était lourde de conséquences pour l’avenir des relations entre l’Union européenne et la Turquie.


It is stressed that, in connection with the closure of the accounts for 2001, the Commission infringed the Financial Regulation, and, on page after page, we read the very weighty observations that ought to make us adopt a very different position which goes much further than we are currently doing.

Il souligne que, par rapport à la clôture des comptes pour l'exercice 2001, la Commission a enfreint le règlement financier et, page après page, on trouve de très sérieuses critiques, qui devraient nous inciter à prendre position d'une manière très différente et plus approfondie.


The first report is, as we have heard, on the Green Paper on European Union Consumer Protection, the second on the consumer policy strategy for 2002 to 2006, and the third, a very weighty tome, on the legal protection of the consumer.

Le premier rapport concerne, comme nous l'avons entendu, le Livre vert sur la protection des consommateurs dans l'Union ; le deuxième, la stratégie pour la politique des consommateurs entre 2002 et 2006 ; le troisième, un texte très solide, la protection juridique des consommateurs eux-mêmes.


It is a question of dealing with matters more specifically in a way that would divide this omnibus bill into two areas so that parliament could deal with this very weighty and laudable issue.

Il s'agit de traiter de questions plus spécifiquement de façon à scinder ce projet de loi omnibus en deux, afin que le Parlement puisse, par ses efforts louables, examiner cette question très délicate.


However, the debate on the MMT bill - and I know my colleagues will give you other portions of the very weighty testimony - has brought to light a threat to our national sovereignty, which is one of the important issues here.

Cependant, le débat sur le projet de loi sur le MMT - je sais que mes collègues vous livreront d'autres parties de ce témoignage très important - a fait ressortir une menace à notre souveraineté nationale, ce qui est ici l'un des grands enjeux.


w