Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very troubling discussions » (Anglais → Français) :

Mr. John Herron: Mr. Speaker, I think the issue we are troubled with, and this has been a very troublesome debate in this regard, is that the initiatives that have been discussed have been supported by an unprecedented level of individuals.

M. John Herron: Monsieur le Président, ce qui nous préoccupe je crois, et le débat a été très pénible à cet égard, c'est que les initiatives en cause ont reçu l'appui d'un nombre sans précédent de personnes.


Despite its expressed will to recognize the right of the provinces, the federal government is giving itself a lot of leeway in the bill concerning unemployment insurance reform, except in one very narrow area, that is the vocational training field, which is already under Quebec's jurisdiction (1110) Time and time again, we have had some very troubling discussions in this House, where the Prime Minister himself, after showing some openness where labour training and adjustment are concerned, changed his mind.

Le projet de loi sur la réforme de l'assurance-chômage, malgré la volonté exprimée par le gouvernement à l'effet qu'il veut reconnaître le droit des provinces, en fait, se laisse toute la marge de manoeuvre, sauf dans un champ, celui étroit de la formation professionnelle qui, déjà, est gérée par le Québec (1110) Nous avons eu à répétition des échanges extrêmement inquiétants dans cette Chambre où le premier ministre lui-même, après avoir semblé faire une ouverture, a plutôt, relativement à la formation et à l'adaptation de la main-d'oeuvre, procédé à une fermeture.


For the rest, however, I have no trouble at all in joining in this debate because in this very area which we are now called on to discuss, that is ASEM, we also have to ensure that we have increased parliamentary participation.

Mais cela ne m'empêche pas de participer à ce débat car nous devons reconnaître que dans le domaine qui nous occupe aujourd'hui, à savoir l'ASEM, nous souhaiterions aussi avoir une plus forte participation parlementaire.


Mr. Flanagan: I think that this has been the most troubling part of NATO's relationship in the recent years that I have seen, including in the group of experts that I had the good fortune to work with, chaired by Secretary Albright and Mr. Van der Veer of the Netherlands, including your own Ambassador Marie Gervais-Vidricaire, who was a very important contributor, particularly on the partnership discussion.

M. Flanagan : Selon moi, c'est la partie la plus troublante des relations de l'OTAN que j'ai pu constater depuis quelques années, y compris dans le groupe d'experts avec lequel j'ai eu la chance de collaborer, groupe présidé par la secrétaire Albright et M. Van der Veer de Hollande, qui comprenait également votre ambassadrice Marie Gervais-Vidricaire dont la contribution s'est avérée extrêmement importante, en particulier dans le débat sur les partenariats.




D'autres ont cherché : been a very     troubled     have been discussed     had some very troubling discussions     very     have no trouble     discuss     most troubling     partnership discussion     very troubling discussions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very troubling discussions' ->

Date index: 2021-04-24
w