Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very substantial number—would » (Anglais → Français) :

Given the concerns about sole-sourcing, ACANs, the dispute as to whether an ACAN is a sole-source—either way it's a very substantial number—would the minister not be prepared to issue instructions to his department that they've got to get away from this sole-sourcing and even the concept of sole-sourcing, given the dollars involved and the need for openness and fairness in all government contracting?

Étant donné les inquiétudes concernant les contrats à fournisseur exclusif, les PAC, la question de savoir si un PAC égale un contrat à fournisseur exclusif—que ce soit le cas où non, il s'agit d'un très grand nombre de contrats—le ministre ne serait-il pas disposé à ordonner à son ministère de cesser d'attribuer ces contrats à fournisseur exclusif et de rejeter même le principe de ce genre de contrat, compte tenu des montants d'argent en jeu et du besoin d'agir de façon transparente et équitable dans l'attribution de tous les marchés publics?


At the very least one would think that there would be some form of regional equity which would ensure that British Columbia, for example, would have a substantially larger number of senators than New Brunswick.

À tout le moins, on pourrait croire qu'une certaine équité régionale assurerait à la Colombie-Britannique, par exemple, un nombre beaucoup plus élevé de sénateurs que le Nouveau-Brunswick.


Moreover, I would congratulate the Commission on its very ambitious plan, which responds to a substantial number of the demands that Parliament has been making.

Je voudrais en outre féliciter la Commission pour son plan très ambitieux, qui répond à un nombre considérable de demandes avancées par le Parlement.


There was much debate over the rules of economic competition, but I would like to stress that Europe is also equipped with a number of very substantial directives focusing on social issues and the regulation of restructuring, as well as the informing of employees and a whole range of issues which we must take into consideration as a matter of principle because every economic operation is essentially a relationship between people and we must take full account of the social consequences of all decisions.

Il a été longuement discuté des règles de concurrence économique, mais je voudrais souligner que l’Europe dispose de plusieurs directives substantielles centrées sur les questions sociales et la règlementation des restructurations ainsi que sur les questions d’information des travailleurs et toute une série d’aspects que nous devons prendre en considération parce que toute opération économique est essentiellement une relation entre individus et que nous devons tenir pleinement compte des conséquences sociales de toute décision.


They note that these agreements would provide for a very substantial boost in the number of child care spaces available to the families that need that service in Saskatchewan.

Ils signalent que ces accords permettraient une augmentation très substantielle du nombre de places en garderie offertes aux familles qui ont besoin de ces services en Saskatchewan.


It would appear, according to correspondence from various European women's groups, that this monopoly does not ideologically represent a very substantial number of European women's organisations.

Il semblerait, selon la correspondance de différents groupes féminins européens, que ce monopole ne soit pas idéologiquement représentatif d'un nombre substantiel d'organisations féminines européennes.


Hence, it would make very good sense if a substantial number of those five hundred posts were to go to strengthening DG Environment.

Il me semblerait donc particulièrement judicieux qu’un nombre substantiel de ces cinq cents postes viennent renforcer la DG Environnement.


Frankly, honourable senators, I do not know which is true, but I will tell you what I do know: I do know that the creation of even the smallest number in that range - the creation of 3,000 jobs in the Atlantic region - is of significant economic benefit, the kind that normally members of this chamber would regard as a very substantial contribution to their regional economy.

Franchement, honorables sénateurs, je ne sais pas si c'est vrai, mais je vais vous dire ce que je vais faire. Je sais que la création d'un nombre d'emplois de cet ordre, même si ce n'est que de 3 000 emplois, dans la région de l'Atlantique, est un avantage économique important.


(18) The main features of the consequent impact of the dumped imports on the Community industry have been a decline in production, capacity utilization, sales, market share and, above all, price depression, financial losses and a reduction in employment (19) Community production decreased from 428 803 tonnes in 1978 to 381 693 tonnes in 1982 with consequent decrease in capacity utilization which is more severe for the Netherlands where capacity utilization decreased from 99 to 77 %. In order to meet competition from dumped Czechoslovakian and Hungarian imports, especially in the white model ranges, a number of Community producers have forgone necessary price increases which would have allowed them to cover their costs and provide for a reas ...[+++]

(18) considérant que ces importations ont eu pour principale incidence sur l'industrie communautaire une diminution de la production, de l'utilisation des capacités, des ventes et de la part du marché et, surtout, une chute des prix, des pertes financières et une réduction de l'emploi; (19) considérant que la production communautaire est passée de 428 803 tonnes en 1978 à 381 693 tonnes en 1982, ceci causant une réduction de l'utilisation des capacités, le pays le plus touché étant les Pays-Bas où le taux est tombé de 99 à 77 %; que pour faire face à la concurrence causée par les importations faisant l'objet de dumping en provenance de Tchécoslovaquie et de Hongrie, notamment dans la gamme des produits de couleur blanche, certains product ...[+++]


My understanding is that the Unity Party and the Fatherland Party have now entered into a working coalition, which according to your numbers, would give them a very substantial vote of almost 40 per cent, and about 111 seats in the Duma, which would be a very substantial minority.

Je crois savoir que le Parti de l'unité et le Parti de la patrie ont formé une coalition de travail, ce qui, d'après vos chiffres, devrait leur garantir à peu près 40 p. 100 des voix et environ 111 sièges à la Douma, une minorité très confortable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very substantial number—would' ->

Date index: 2022-06-02
w