Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Put up a very strong defence
Put up a very strong defense
Very strong
Very strongly acid soil

Vertaling van "very strongly reminded " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
put up a very strong defence [ put up a very strong defense ]

bétonner






Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would therefore urge the Commission to send out a very strong reminder to the individual Member States that women need to be provided for too.

J’enjoins donc la Commission à envoyer un message clair aux États membres afin qu’ils pourvoient aussi aux besoins des femmes.


I reminded my colleagues that all that European Council decided was a mandate - albeit a very strong one - for the ordinary Council and its Presidency to take forward in discussion with the Parliament.

J'ai rappelé à mes collègues que tout ce dont avait décidé le Conseil européen, c'était d'un mandat - certes très fort - chargeant le Conseil et sa présidence de faire progresser les discussions avec le Parlement.


5. Reminds that the EU budget is an investment budget with a strong leverage effect and can represent a very strong tool to increase strategic investments with European added value consistent with an approach aimed at creating growth and jobs: underlines that the next MFF should mainly reflect the aims of the EU2020 strategy, in particular by focussing spending on ‘smart growth’ allowing for coherent and consistent long term strategic approaches to challenges faced by the Union;

5. rappelle que le budget de l'Union est un budget d'investissement doté d'un puissant effet de levier et qu'il peut constituer un outil très solide pour augmenter les investissements stratégiques à forte valeur ajoutée européenne, compatibles avec une approche visant à créer de la croissance et des emplois; souligne que le prochain cadre financier pluriannuel devrait principalement refléter les objectifs de la stratégie Europe 2020, en particulier en mettant l'accent sur les dépenses de "croissance intelligente" permettant des approches stratégiques cohérentes, à long terme, face aux enjeux auxquels l'Union est confrontée;


This is what your presentation has very strongly reminded me of, and I would recommend that book to anybody around the table to read: Whence they Came, by Barbara Roberts.

Voilà ce que votre présentation m'a clairement rappelé, et je recommande à tous ceux qui sont assis autour de cette table de lire Whence they Came, de Barbara Roberts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whilst I do believe that the legal meaning of the Commission’s interpretation is limited, I am very grateful to the Commission for its interpretation nevertheless, because I think, Commissioner, that the interpretation has a very strong political meaning – one of commitment by the Commission, about which my fellow Members and I are sure to remind this Commission and its successors.

Même si j’estime que la portée juridique de l’interprétation faite par la Commission est limitée, je lui suis néanmoins reconnaissante pour son interprétation car je pense, Monsieur le Commissaire, que celle-ci revêt une très grande importance politique - un engagement de la part de la Commission, que mes collègues et moi-même ne manquerons pas de lui rappeler, ainsi qu’à ses successeurs.


I am a very strong supporter of Russian cooperation, but I am very pleased to hear Commissioner Verheugen remind us that Kaliningrad is a part of Russia, and that there can be no special negotiations on it with regard to enlargement.

Je suis un partisan fervent et sans réserve de la coopération avec la Russie, mais je me félicite grandement d’entendre le commissaire Verheugen rappeler que Kaliningrad est une partie de la Russie qui ne peut pas faire l’objet de négociations particulières à l’occasion de l’élargissement.


I have very strong feelings about the Mediterranean, not because I was born in that region but because I want to remind people that coexistence, peace, war, and compatibility between regions and cultures appear, in the main, to originate there.

Je suis très enthousiaste quand je parle de la Méditerranée, non parce que je suis né dans cette région mais parce que je veux rappeler que la vie commune, la paix, la guerre, la compatibilité entre les régions et les cultures passent probablement en grande partie par là.


There is no doubt that any debate can raise some very strong views and strong emotions, but in the best tradition of this 35th Parliament I would remind members to direct all their interventions through the Chair.

Il est vrai que tout débat peut susciter des opinions très marquées et des émotions très vives, mais je demanderais que, dans la meilleure tradition de cette 35e législature, les députés adressent leurs interventions à la présidence.


The Acting Speaker (Mr. Kilger): Before I go to the next member, by and large debate has been conducted in a very parliamentary way, but I remind members that because it is an issue about which there are some very strong feelings it is important for the interventions to be made through the Chair.

Le président suppléant (M. Kilger): Avant de continuer, je tiens à rappeler aux députés que, même si, en général, le débat s'est déroulé de façon très parlementaire, comme il s'agit d'une question qui suscite de vives réactions, il est très important que les orateurs s'adressent à la présidence.


The Chair recognizes that this is very controversial and that there are very strongly held views on both sides of the debate. However I would remind members on both sides of the House to always direct their interventions through the Chair, through the Speaker, and avoid referring directly to one another as ``you''.

La présidence reconnaît que la question est très polémique et que les deux côtés de la Chambre ont des opinions très arrêtées dans ce débat, mais je rappelle à tous de toujours s'adresser au Président et d'éviter de s'échanger directement des propos en employant le «vous».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very strongly reminded' ->

Date index: 2021-06-01
w