Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very specific payment methods he mentioned " (Engels → Frans) :

Furthermore, if Mr. Hoback was interested in a more focused study, addressing, for instance, the very specific payment methods he mentioned, I think the industry committee would be better equipped than the finance committee to handle that.

En outre, si jamais M. Hoback voulait aborder des questions plus pointues, par exemple les méthodes de paiement beaucoup plus restreintes dont il a parlé, je crois que le Comité permanent de l'industrie, et non le Comité permanent des finances, serait plus à même de le faire.


Parliament has given us a very specific mandate to establish and operate the national clearing and settlement system; to facilitate the interaction of our system with others; and to facilitate the development of new payment methods and technologies.

Le Parlement nous a confié un mandat très précis: établir et mettre en œuvre des systèmes nationaux de compensation et de règlement; favoriser l'interaction des systèmes avec d'autres; et favoriser le développement de nouvelles technologies et méthodes de paiement.


Parliament has given us a very specific mandate to establish and operate the national clearing and settlement system; to facilitate the interaction of our system with others; and to facilitate the development of new payment methods and technologies.

Le Parlement nous a confié un mandat très précis: établir et mettre en œuvre des systèmes nationaux de compensation et de règlement; favoriser l'interaction des systèmes avec d'autres; et favoriser le développement de nouvelles technologies et méthodes de paiement.


Yesterday, when I spoke here in Strasbourg with UN Secretary-General Ban Ki-moon, he specifically mentioned this point to me and he was very grateful for the support of the European Union for this agenda.

Hier, lorsque j’ai discuté ici même, à Strasbourg, avec le Secrétaire-général des Nations unies Ban Ki-moon, il a spécifiquement mentionné ce point et a exprimé sa gratitude pour le soutien de l’Union européenne en faveur de ce programme.


One of the things that he mentioned was the situation with Euromed, which has a specific relevance to textiles and, of course, is very important for the stability of the whole European/Mediterranean region.

Il s’agit de celui du roi de Jordanie. Il a mentionné, entre autres, la situation d’Euromed, qui est tout particulièrement importante pour le secteur textile, et, bien sûr, pour la stabilité de l’ensemble de la région Europe-Méditerranée.


He mentioned very specific numbers for the first time: EUR 4 billion incorrectly disbursed from the Structural Funds alone.

Pour la première fois, il a cité des chiffres très précis: 4 milliards d'euros déboursés à tort rien que pour les Fonds structurels.


He mentioned the need to bring about a national specific strategy which is very much the spirit of this particular motion put forward by our colleague from Manitoba.

Il a parlé de la nécessité de créer une stratégie nationale particulière, ce dont traite justement la motion qui a été présentée par notre collègue du Manitoba.


As Commissioner Nielson has just told us, we are talking about a proposed regulatory modification which, in the Commission's opinion, according to what the Commission services have told us, affects purely technical aspects - he did not mention this specifically – and comes closer to what Parliament believes has always had an unquestionably political content, if only because the intention is to extend by two years the duration and the operational capacity of an instrument w ...[+++]

Comme le commissaire Nielson vient de nous le dire, nous parlons d’une proposition de modification d’un règlement qui, selon l’avis de la Commission et, d’après ce que les services de la Commission nous ont dit, touche à des aspects purement techniques - ce qu’il n’a pas mentionné spécifiquement - et se rapproche de ce que le Parlement a toujours considéré comme ayant un contenu politique indéniable, ne fût-ce qu’en raison de l’intention d’allonger de deux ans la durée et la capacité opérationnelle d’un instrument qui, selon tous les rapports et avis reçu ...[+++]


It therefore considers it convenient, for this first decision and in order to adapt the management of routes in question progressively and take account of the specific situation of the airport in relation to its geographical location and very low incidence of departures, to consider the period of five years mentioned above as permissible for the payment of start-up aid ...[+++]

Ainsi considère-t-elle opportun, pour cette première décision, afin d'adapter progressivement la gestion des lignes concernées et de prendre en compte la situation spécifique de l'aéroport tant dans son positionnement régional qu'eu égard à sa très faible activité de départ, de considérer la durée de cinq ans, déjà évoquée, pour permettre le versement des aides au démarrage.


Parliament has given us a very specific mandate: to establish and operate national clearing and settlement systems; to facilitate the interaction of our systems with others; and to facilitate the development of new payment methods and technologies.

Le Parlement nous a confié un mandat très précis : établir et mettre en œuvre des systèmes nationaux de compensation et de règlement; favoriser l'interaction de nos systèmes avec d'autres et favoriser le développement de nouvelles technologies et méthodes de paiements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very specific payment methods he mentioned' ->

Date index: 2021-05-04
w