Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drive very slowly
Mechanism for very short-term financing
VDSL
VHDSL
VLBW baby
VLBW infant
VLLW
VVS
Very high bit rate data subscriber line
Very high bit-rate digital subscriber line
Very high-bit-rate DSL
Very low birth weight baby
Very low birth weight infant
Very low level nuclear waste
Very low level radioactive waste
Very low level waste
Very short-term financing facility
Very short-term financing mechanism
Very-high data-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate DSL
Very-high-bit-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate digital subscriber loop
Very-high-data-rate digital subscriber line
Very-high-speed DSL
Very-high-speed digital subscriber line
Very-low-birth-weight baby
Very-low-birth-weight infant

Vertaling van "very slowly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Spinocerebellar ataxia type 29 (SCA29) is a rare disease with main features of very slowly progressive or non-progressive ataxia, dysarthria, oculomotor abnormalities and intellectual disability. SCA29 presents at birth, or shortly, after with manife

ataxie spinocérébelleuse type 29


An inherited epileptic syndrome characterized by cortical hand tremors, myoclonic jerks and occasional generalized or focal seizures with a non-progressive or very slowly progressive disease course, and no signs of early dementia or cerebellar ataxia

ADCME - autosomal dominant cortical myoclonus and epilepsy


Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


very, very slightly included [ VVS | very, very small inclusions | very, very slightly imperfect ]

très très légèrement inclus


very-high-bit-rate digital subscriber line | VDSL | VHDSL | very-high-bit-rate digital subscriber loop | very-high-bit-rate DSL | very-high-speed digital subscriber line | very-high-speed DSL | very-high-data-rate digital subscriber line

ligne d'abonné numérique à très haut débit | ligne numérique d'abonné à très haut débit | ligne d'abonné numérique à très grand débit | ligne VDSL | liaison VDSL


very high bit-rate digital subscriber line [ VDSL | very high-bit-rate DSL | very high-bit-rate digital/subscriber line | very-high data-rate digital subscriber line | very high bit rate data subscriber line ]

ligne d'abonné numérique à très haut débit [ VDSL | ligne VDSL ]


very low birth weight infant | VLBW infant | very-low-birth-weight infant | very low birth weight baby | very-low-birth-weight baby | VLBW baby

nouveau-né de très faible poids de naissance | bébé de très faible poids de naissance


mechanism for very short-term financing | very short-term financing facility | very short-term financing mechanism

mécanisme de financement à très court terme


very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste

déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The results of the judiciary regarding other corruption cases show a similar picture: Although case numbers increased in 2009 and 2010, there was a significant drop in 2011.[77] In addition, there are very few high-level cases that reach court and many of those cases progress only very slowly in trial, with a disproportionately high number of acquittals.[78] Investigations into alleged corruption and abuse of office by magistrates have received a particularly weak response from the judiciary.[79]

Les résultats affichés par le système judiciaire en ce qui concerne les autres affaires de corruption sont similaires. Malgré une augmentation du nombre d’affaires en 2009 et 2010, une baisse considérable a été enregistrée en 2011[77]. En outre, très peu d’affaires de haut niveau ont abouti devant les tribunaux et beaucoup de ces affaires ne progressent que très lentement, avec un nombre disproportionné d’acquittements[78]. Des enquêtes portant sur des faits présumés de corruption et d’abus de pouvoir par des magistrats ont reçu une réponse particulièrement faible de la part de l’appareil judiciaire[79].


However the capacity is progressing very slowly at 1,8% per year.

Cependant, la capacité augmente très lentement à un taux annuel de 1,8%.


As the discussions on the Commission's proposals to overhaul the Common European Asylum System have progressed very slowly, it is essential that the European Council unblocks the debate on a more effective and fairer approach to balancing solidarity and responsibility.

Les discussions sur les propositions de la Commission en vue de réviser le régime d'asile européen commun ayant progressé très lentement, il est essentiel que le Conseil européen débloque le débat sur le juste équilibre à trouver entre solidarité et responsabilité.


When I asked that the text be reread very slowly because the interpreter did not have it, Mr. Casey did indeed read the text very slowly.

Lorsque j'ai demandé que la relecture soit faite très lentement parce que l'interprète n'avait pas le texte, M. Casey l'a effectivement lu très lentement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If someone is driving slowly at 20 kilometres an hour in a 50-kilometre zone and taking turns very slowly, that has been shown in case law to be an indicia of impairment.

Si quelqu'un conduit lentement, à 20 kilomètres dans une zone de 50 kilomètres et négocie très lentement les virages, d'après la jurisprudence, ce peut-être un indice de facultés affaiblies.


For the cars you see that are very badly damaged, the ones that have derailed, the analysis has shown they were going about 20 miles per hour, so they were going very slowly.

Pour ce qui est des wagons qui sont très endommagés, ceux qui ont déraillé, l'analyse a démontré qu'ils n'allaient qu'à environ 20 milles à l'heure, donc très lentement.


(11) The proportion of women on company boards is progressing very slowly, with an average annual increase of just 0.6 percentage points during the past years.

(11) La proportion de femmes dans les conseils des entreprises s’accroît très lentement, la hausse annuelle moyenne enregistrée ces dernières années s’établissant tout au plus à 0,6 point de pourcentage.


Indirect measuring methods should be applied in cases where the leakage develops very slowly and where the equipment is placed in a well ventilated environment making it difficult to detect fluorinated greenhouse gases escaping from the system in the air.

Les méthodes de mesure indirectes doivent être appliquées dans les cas où la fuite se développe très lentement et où l’équipement est placé dans un environnement bien aéré rendant difficile la détection des gaz à effet de serre fluorés s’échappant du système dans l’atmosphère.


Progress is, of course, incremental and, since there are no simple answers to this issue nor any magic solution to changing the behaviour of people abusing drugs, I believe that slowly, and sometimes very slowly, we are gaining ground.

Les progrès sont, bien entendu, graduels et, comme il n'existe pas de réponses simples à ce problème ni de solution magique pour modifier le comportement des personnes qui abusent des drogues, nous avançons lentement, et parfois très lentement.


Some very interested parties to this bill, including the executive director of CTAISB, believe that Bill S-2 is opening the door very slowly to giving the safety board the power it needs.

Des parties qui s'intéressent beaucoup à ce projet de loi, y compris le directeur exécutif du BCEATST, croient que le projet de loi S-2 ouvre très lentement la porte à l'octroi au Bureau de la sécurité des transports du pouvoir dont il a besoin.


w