Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dream anxiety disorder

Traduction de «very similar remarks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charcot-Marie-Tooth disease, type 4B2 (CMT4B2) is a severe early-onset demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. Clinically and pathologically very similar to Charcot-Marie-Tooth type 4B1 with childhood-onset of muscle weakness, senso

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4B2


Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would also like to point out that we have just witnessed something exceptional and remarkable: a Conservative member and an NDP member have introduced two very similar amendments, two amendments that go along the same lines.

Je tiens aussi à souligner que l'on vient d'assister à un événement exceptionnel et remarquable: un député conservateur et un député néo-démocrate ont soumis deux amendements très semblables, deux amendements qui vont dans le même sens.


Since the hon. member for Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour raised a point of order on March 5 concerning very similar remarks made that day, I will also rule on that matter in this ruling.

L’honorable député de Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour ayant soulevé un rappel au Règlement au sujet de propos semblables tenus le 5 mars dernier, ma décision portera également sur cette question.


– (FR) Mr President, after over an hour spent debating the report by Mr Dess, I remain very optimistic, not only about tomorrow’s vote and the support for a report which, as I said in my introductory remarks, is very similar to the proposals contained in the Commission communication from the end of last year, but also about our future common agricultural policy.

− Après ce débat de plus d’une heure sur le rapport de M. Dess, je reste très optimiste non seulement concernant le vote qui aura lieu demain et la confortation d’un rapport qui présente – comme je l’ai dit dans mon introduction – beaucoup de similitudes avec ce que la Commission a proposé dans sa communication, à la fin de l’année dernière, mais aussi par rapport à notre future politique agricole commune.


I know our new Commissioner also shares this view in relation to the legacy of Mr Monti, because only recently she has been speaking at Bocconi University and making very similar remarks about Mr Monti's contribution.

Je sais que notre commissaire partage elle aussi cet avis sur l’héritage de M. Monti, car elle a tout récemment prononcé un discours à l’université de Bocconi et a tenu des propos très semblables au sujet de la contribution de M. Monti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In her remarks on May 9, the sponsor of Bill C-292 suggested that the approach in her bill to selling wildlife is very similar to the way serious motor vehicle offences are handled.

Dans son intervention du 9 mai, la députée qui a présenté le projet de loi C-292 a déclaré que les solutions préconisées dans le projet de loi pour les infractions constituées par la vente d'animaux sauvages ressemblent beaucoup à la façon dont les infractions routières graves sont traitées.


For instance, it is a remarkable coincidence that 10 years ago, the last time the CFP was under review, the then Director-General of Fisheries departed in very similar circumstances during a very similar controversy.

Par exemple, le fait qu'il y a dix ans, la dernière fois qu'on a procédé à une révision de la PCP, le directeur général de la pêche de l'époque ait quitté son poste dans des circonstances similaires à la suite d'une controverse similaire constitue une remarquable coïncidence.


In her remarks on May 9, the hon. member for South Surrey White Rock Langley suggested that in Bill C-292 the approach to selling wildlife is “very similar to the way serious motor vehicle offences are handled”.

Dans son intervention du 9 mai, la députée de Surrey White Rock Langley a déclaré que, en vertu du projet de loi C-292, les solutions préconisées dans le projet de loi pour les infractions constituées par la vente d'animaux sauvages «ressemblent beaucoup à la façon dont les infractions routières graves sont traitées».


In preparing my remarks today I took a look at a speech that I gave in the House about a year ago on a very similar motion.

En préparant mes notes aujourd'hui, je suis tombé sur un discours que j'ai fait à la Chambre il y a un an au sujet d'une motion très semblable.


President Clerides and the Turkish Cypriot leader, Mr Denktash, gave me their separate accounts of the meeting on 4 December. Their versions were remarkably alike. I therefore venture to conclude that they interpreted events in a very similar, if not identical manner.

Tant le Président Cléridès que le dirigeant chypriote turc M. Denktasch m'ont chacun relaté la rencontre du 4 décembre, et leur relation de l'évènement était remarquablement semblable, ce dont je me permets de conclure qu'ils l'ont ressenti de façon sinon identique, du moins très proche.


In France, a cancer steering committee published a report in January 2003, which has very recently allowed the President of the Republic to draw up a national plan for an anti-cancer campaign. The French report bears remarkable similarities to your own, in terms both of its findings and the objectives it proposes.

En France, une commission d’orientation sur le cancer a publié un rapport en janvier 2003, qui a permis, tout récemment, l’élaboration d’un plan national du président de la République pour la lutte contre le cancer et qui présente des similitudes étonnantes avec votre rapport, tant pour les constats que pour les objectifs à atteindre.




D'autres ont cherché : dream anxiety disorder     very similar remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very similar remarks' ->

Date index: 2024-03-02
w