Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mechanism for very short-term financing
Metric wave
VHF
VSRF
VSTF
Very high frequency
Very short term facility
Very short wave
Very short-range forecast
Very short-term credit facility
Very short-term facility
Very short-term financing
Very short-term financing facility
Very short-term financing mechanism
Very short-term forecast
Very-short-lived radioactive waste
Very-short-range forecast

Vertaling van "very short because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
mechanism for very short-term financing | very short-term financing facility | very short-term financing mechanism

mécanisme de financement à très court terme


very short-range forecast [ VSRF | very-short-range forecast | very short-term forecast ]

prévision à très courte échéance [ prévision à très court terme ]


very short-term financing [ very short-term facility ]

financement à très court terme


very short term facility | very short-term credit facility | VSTF [Abbr.]

facilité de crédit à très court terme


claims and liabilities arising from the very short-term financing mechanism and the short-term monetary support mechanism

créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme


metric wave | very short wave | very high frequency | VHF

onde métrique | onde très courte | très haute fréquence | THF


Programme on Very-short and Short-range Weather Prediction Research

Programme de recherche sur la prévision météorologique à très courte et courte échéance


Joint Project Group on Future Very Short Range Air Defence Systems (V-SHORADS) and Future Short Range Air Defence Systems (SHORADS)

Groupe de projet mixte sur les futurs systèmes d'arme sol-air à très courte portée (SATCP) et à courte portée (SACP)


very-short-lived radioactive waste

déchet à vie très courte


very-short-range forecast

prévision à très courte échéance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The first programming period for the new members will be very short because it will cover the years 2004-06 at most instead of the seven years for the current Member States.

Pour les nouveaux membres, la première période de programmation sera très brève puisqu'elle couvrira au mieux les années 2004-2006 au lieu de sept ans pour les États membres actuels.


This is simply because in the case of a violation of European rules during the transition, our usual infringement procedures, which are applicable to all Member States today, risk taking too much time and will therefore not be operational to resolve any possible dispute between the UK and the EU during this very short period.

Simplement parce que, en cas de manquement aux règles européennes durant la transition, nos procédures habituelles d'infractions, applicables à tous les Etats membres aujourd'hui, risquent de prendre trop de temps et ne seraient donc pas opérationnelles pour résoudre un différend éventuel entre le Royaume-Uni et l'Union européenne pendant cette très courte période.


I would also like to thank the Chair, Mr Harbour, who, as has already been mentioned, has succeeded with great efficiency and by listening very carefully in setting nearly 11 parliamentary committees to work in a very short space of time. I would also like to add to these thanks my gratitude to the coordinators of the different political groups, because you had a great many matters to coordinate between you, given the large number ...[+++]

Je voudrais remercier également le président Malcolm Harbour – cela a été dit – qui a, avec une très grande efficacité et beaucoup d’écoute, réussi à faire travailler dans un temps très rapide près de onze commissions parlementaires, et puis ajouter à ces remerciements ma gratitude pour les coordonnateurs des différents groupes politiques, parce qu’il y avait beaucoup de matières à coordonner entre vous, et s’agissant de la multitude des sujets que nous avons traités.


− (SL) I would like to apologise to Mr Higgins and Ms McGuinness for my answer, which cannot be anything other than very short, because the Council can only discuss these things on the basis of a proposal by the Commission.

− (SL) Je voudrais présenter mes excuses à M. Higgins et à Mme McGuinness pour ma réponse, qui en l’occurrence ne peut être que des plus brèves, parce que le Conseil ne peut débattre de ces choses que sur base d'une proposition émanant de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have a choice to make here between, in fact, defending public health and the consumer, and bowing to demands from lobbies, which, moreover, are very short-term demands because, without this labelling, they are only relevant in the very short term.

Nous avons ici à choisir entre, effectivement, défendre la santé publique et les consommateurs, ou donner satisfaction à des demandes émanant des lobbies qui, de surcroît, sont des demandes de très court terme parce que leur intérêt n’est qu’à très court terme dans cette absence d’étiquetage.


The first programming period for the new members will be very short because it will cover the years 2004-06 at most instead of the seven years for the current Member States.

Pour les nouveaux membres, la première période de programmation sera très brève puisqu'elle couvrira au mieux les années 2004-2006 au lieu de sept ans pour les États membres actuels.


Communicable diseases can present a serious threat to people's health because they can spread throughout the globe in a very short time.

Les maladies transmissibles peuvent représenter une menace sérieuse pour la santé des citoyens, car elles peuvent se propager dans le monde en très peu de temps.


Parliament was consulted on this proposal for a Council decision at very short notice – as you reminded us, Commissioner – but the importance of the debate and the issues involved meant that it was willing to comply. I believe that we cannot do other than welcome this proposal, because this debate on parental responsibility is the consequence, dare I say it, of the political determination of a number of Members of this Parliament – foremost among them my colleague Mrs Banotti – who have been c ...[+++]

Notre Parlement a été consulté sur cette proposition de décision du Conseil dans des délais, comme vous l’avez rappelé, Madame la Commissaire, très rapides, mais auxquels le Parlement a bien voulu se soumettre compte tenu de l’intérêt et de l’enjeu du débat. Je crois que nous ne pouvons que nous féliciter de cette proposition, car ce débat sur la responsabilité parentale est la résultante - oserais-je dire - d’une volonté politique d’un certain nombre de parlementaires - au premier rang desquels ma collègue Mary Banotti - qui, depuis 1994, se battent pour que l’intérêt supérieur de l’enfant et la ...[+++]


The annual reports were brief because they covered a very short period, since the SPD had been approved in December 2001.

Les rapports annuels ont été succincts car ils portaient sur une très courte période, les DOCUP ayant été approuvés en décembre 2001.


Unfortunately, however, this proposal – the Portuguese initiative – will create a number of problems because it does not really tie in with the other Schengen rules. Since, moreover, the situation is such that, in a very short time – in April, if I have understood correctly – the Commission is to come up with an initiative tackling all the problems surrounding the freedom to travel within the territory of the Member States, and since the Commission also shares my concern about the problems whi ...[+++]

La présente proposition - l'initiative portugaise - engendrera malheureusement un certain nombre de problèmes, car elle manque de cohérence par rapport aux autres règles de Schengen et étant donné que la Commission présentera dans peu de temps - en avril, si j'ai bien compris - une initiative visant à aborder l'ensemble de la problématique liée à la liberté de circulation dans les États membres et vu que la Commission partage également mon inquiétude à l'égard des problèmes qu'engendrera le rapport, je vous recommande vivement de voter pour mon rapport et de rejeter ainsi l'initiative portugaise au profit de la prochaine initiative, qui sera présentée par la Co ...[+++]


w