Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very seriously war-torn » (Anglais → Français) :

I have materials here to give to the committee that charge the 68 NATO leaders with very serious war crimes, and I've outlined them in the report.

J'ai participé au dépôt de cette plainte. J'ai amené des documents pour les comités, dans lesquels on accuse les 68 leaders de l'OTAN de crimes de guerre très graves.


Whether you consider it morally justified or you're willing to give them credibility, the fact is, on the evidence, for most of the world who doesn't believe them, they've admittedly committed very serious war crimes, crimes within the jurisdiction of this tribunal and crimes for which, on the precedence of this tribunal, they should be indicted.

Que vous estimiez cela moralement justifié ou que vous soyez prêts à les croire, le fait est, vu les preuves, car la plus grande partie du monde ne les croit pas, qu'ils ont commis des crimes de guerre très graves, des crimes qui ressortissent à la compétence de ce tribunal et des crimes pour lesquels, vu la préséance de ce tribunal, ils devraient être inculpés.


37. Recalls Turkey’s strategic position as a partner of the EU and a member of NATO, and therefore its crucial geopolitical importance and its relevance for a comprehensive strategy seeking to address security and stability in its eastern and southern neighbourhoods, with particular reference to Syria and Iraq; points to the fact that the very serious developments in the region and the attacks carried out on European soil make it crucial that dialogue and cooperation with the EU on foreign po ...[+++]

37. rappelle la position stratégique de la Turquie en tant que partenaire de l'Union et membre de l'OTAN, et donc son rôle crucial sur la scène géopolitique, ainsi que son importance dans le cadre d'une stratégie globale pour la sécurité et la stabilité dans ses voisinages oriental et méridional, en particulier la Syrie et l'Iraq; attire l'attention sur le fait que la tournure très grave que prennent les événements dans la région et les attentats perpétrés sur le sol européen rendent essentiels un approfondissement du dialogue et de la coopération avec l'Union sur les questions de politique étrangère dans le cadre du dialogue politique ...[+++]


36. Recalls Turkey’s strategic position as a partner of the EU and a member of NATO, and therefore its crucial geopolitical importance and its relevance for a comprehensive strategy seeking to address security and stability in its eastern and southern neighbourhoods, with particular reference to Syria and Iraq; points to the fact that the very serious developments in the region and the attacks carried out on European soil make it crucial that dialogue and cooperation with the EU on foreign po ...[+++]

36. rappelle la position stratégique de la Turquie en tant que partenaire de l'Union et membre de l'OTAN, et donc son rôle crucial sur la scène géopolitique, ainsi que son importance dans le cadre d'une stratégie globale pour la sécurité et la stabilité dans ses voisinages oriental et méridional, en particulier la Syrie et l'Iraq; attire l'attention sur le fait que la tournure très grave que prennent les événements dans la région et les attentats perpétrés sur le sol européen rendent essentiels un approfondissement du dialogue et de la coopération avec l'Union sur les questions de politique étrangère dans le cadre du dialogue politique ...[+++]


Post-traumatic stress sufferers are decorated on a regular basis, because they've been in very seriously war-torn countries, and so their recognition is there. But let's go back a bit.

Il faut alors leur montrer que d'avoir des symptômes post-traumatiques n'est pas nécessairement un signe de faiblesse.


Too many of the world’s countries have not yet signed the Ottawa Convention, too many countries still have arsenals of these implements of war, too many countries and too much land are still covered with these mines and therefore we need to take mine clearance very seriously.

De trop nombreux pays de par le monde n’ont pas encore signé la Convention d’Ottawa, de trop nombreux pays disposent encore d’un arsenal de ces instruments de guerre et ces mines recouvrent un territoire encore trop vaste.


We mentioned some of the war-torn places we get refugees and immigrants from, and one of the inherent dangers in this legislation is that when you lower the bar, when we make accusation of a crime and denouncing people so easy, we are encouraging people from those war-torn places who come here to denounce each other. For any of us who have lived in a country where you can be denounced and disappear, it's a very dangerous thing.

Nous avons mentionné certains des endroits du monde qui sont déchirés par la guerre et d'où viennent des réfugiés et des immigrants, et l'un des dangers inhérents dans ce projet de loi est que dès lors que vous baissez la barre, que vous rendez facile l'accusation et la dénonciation de gens, vous encouragez en fait les personnes originaires de ces pays ravagés par la guerre à venir ici pour se dénoncer les uns les autres.


Although we do not think that UNITA has done much to earn our respect in recent years, this does not mean that we support war, and that we are unaware of the very serious accusations about a murky war economy which is damaging for Angola itself. It does not mean that we prefer a party which is aiding or even collaborating in the pillaging of resources and prevailing over the misfortune of a people who have suffered decades of war, nor does it mean that we accept the criticisms coming from outside the country, which are unacceptably biased.

Nous n'apprécions pas non plus l'action de l'UNITA au cours de ces dernières années, mais cela ne veut pas dire que nous acceptions la voie de la guerre, que nous ignorions les très graves accusations d'une économie ténébreuse de guerre qui punit l'État angolais lui-même, que nous prenions parti, que nous contribuions, voire collaborions, au pillage des ressources sur le dos d'un peuple soumis à une guerre qui dure depuis des décennies, ni que nous donnions raison aux critiques quant à l'inacceptable partialité des agents extérieurs.


Although we do not think that UNITA has done much to earn our respect in recent years, this does not mean that we support war, and that we are unaware of the very serious accusations about a murky war economy which is damaging for Angola itself. It does not mean that we prefer a party which is aiding or even collaborating in the pillaging of resources and prevailing over the misfortune of a people who have suffered decades of war, nor does it mean that we accept the criticisms coming from outside the country, which are unacceptably biased.

Nous n'apprécions pas non plus l'action de l'UNITA au cours de ces dernières années, mais cela ne veut pas dire que nous acceptions la voie de la guerre, que nous ignorions les très graves accusations d'une économie ténébreuse de guerre qui punit l'État angolais lui-même, que nous prenions parti, que nous contribuions, voire collaborions, au pillage des ressources sur le dos d'un peuple soumis à une guerre qui dure depuis des décennies, ni que nous donnions raison aux critiques quant à l'inacceptable partialité des agents extérieurs.


This massive help, which at first glance appears very significant, would be nothing compared to the cost of a war-torn region in the heart of Europe, a region which, instead of being part of the international community, would only bring chaos and desolation.

Cette aide massive, si elle semble très importante à prime abord, n'est rien en comparaison de ce que coûterait une région exsangue au coeur de l'Europe, une région qui, plutôt que de participer au concert des nations, n'apporterait que chaos et désolation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very seriously war-torn' ->

Date index: 2025-09-15
w