Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Very seriously ill

Traduction de «very seriously senator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death

Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]


R39/27 | very toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin

R39/27 | R3927 | R39-27 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau


R39/28 | very toxic:danger of very serious irreversible effects if swallowed

R39/28 | R3928 | R39-28 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par ingestion


R39/26 | very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation

R39/26 | R3926 | R39-26 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Bissonnette: This is something that we take very seriously, Senator LeBreton.

M. Bissonnette: C'est une question à laquelle nous attachons beaucoup d'importance, madame LeBreton.


The rejection of the draft law by the Senate yesterday is a very serious negative development.

Le rejet du projet de loi par le sénat hier est un événement négatif très grave.


I mean that very seriously, Senator Di Nino.

Je le dis très sérieusement, sénateur Di Nino.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): I take your question very seriously, Senator Carney.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Je prends votre question très au sérieux, sénateur Carney.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Türk further stressed the limited powers of the Joint Supervisory Body (JSB), both with regard to the scope of its powers and the fact that it was funded by the very body it was supposed to control, and because it was simply over-ridden when the Member States directly exchanged data with Europol outwith the rules of the Convention, under the MSOPES method (something your rapporteur has only just heard about, and which he finds extremely serious), and finally, becau ...[+++]

Par ailleurs, le rapporteur constate que l'Autorité de contrôle commune (ACC ) jouit de pouvoirs limités s'agissant de son champ de compétence, du fait qu'elle est financée par l'organe même qu'elle doit contrôler et parce qu'elle est contournée chaque fois que les États membres échangent des données directement avec Europol en faisant fi des règles de la Convention selon la méthode "MSOPES" (pratique dont votre rapporteur vient tout juste de prendre connaissance et qu'il juge extrêmement grave), enfin parce que les recommandations qu'elle émet ne revêtent pas un caractère obligatoire.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I take the point that is being made by Senator Cohen because she is a very serious senator, and her reputation in the causes that she supports underscores that.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, j'accueille favorablement l'observation que fait le sénateur Cohen parce qu'elle est un sénateur très consciencieux, comme le démontre la réputation qu'elle s'est acquise à l'égard des causes qu'elle soutient.


I mean it very seriously, Senator Perry you have been much appreciated by the committee and it has been a very special privilege for all of us.

Trêve de plaisanteries: sénateur Poirier, nous avons beaucoup apprécié votre présence au sein du comité; cela a été un grand privilège pour nous de travailler avec vous.




D'autres ont cherché : r39 26     r39 27     r39 28     very seriously ill     very seriously senator     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very seriously senator' ->

Date index: 2025-10-04
w