Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Very seriously ill

Vertaling van "very seriously perhaps " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death

Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]


R39/28 | very toxic:danger of very serious irreversible effects if swallowed

R39/28 | R3928 | R39-28 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par ingestion


R39/26 | very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation

R39/26 | R3926 | R39-26 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation


R39/27 | very toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin

R39/27 | R3927 | R39-27 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My question is this: Very serious offences are being included in this bill, with very serious punishment — life imprisonment, maximum on certain offences now that are only considered to be Schedule III drugs. Do any of you believe that perhaps we should recommend as a committee to the government, in the passage of the bill, if the bill passes and I imagine it will, that an advertising campaign be recommended, aimed at young people?

Ma question est la suivante : ce projet de loi mentionne des infractions très graves associées à des peines très graves — l'emprisonnement à perpétuité, la peine maximale, maintenant, pour certaines infractions qui mettent en cause des drogues qui figuraient seulement à l'annexe III. Pensez-vous que notre comité devrait peut-être recommander au gouvernement, dans le cadre de l'adoption du projet de loi, s'il est adopté, comme on peut le penser, qu'une campagne de publicité ciblant les jeunes serait appropriée?


Police officers are often faced with an extremely frustrating situation where an 11 or sometimes even a 10 year old—and it seems unthinkable but it does happen on occasion—is involved in a very serious offence perhaps involving a weapon, perhaps involving threats or a violent act.

Les agents de police sont souvent confrontés à des situations extrêmement pénibles, impliquant des enfants âgés de onze ans, parfois dix ans, qui—la chose semble inconcevable, mais cela se produit parfois—ont commis une très grave infraction avec usage d'arme ou se sont rendus coupables de menaces ou d'un acte de violence.


It should convene a conference on the situation at the moment, and we should support it in any way we can. That is the only way to try and do this, because people are saying the cause is perhaps hedge funds, or people speculating, or drought or whatever the case may be, but I think we are going to have to pool all our resources and all our political will globally to try and tackle this problem in the years ahead, because it is a very serious problem, especially for poor people living around th ...[+++]

L’organisation devrait convoquer une conférence sur la situation actuelle et nous devrions la soutenir autant que nous le pouvons. C’est le seul moyen d’essayer de faire quelque chose, car beaucoup disent que le problème vient peut-être des hedge funds, ou des spéculateurs, ou de la sécheresse, mais quelle que soit la cause je crois que nous allons devoir regrouper toutes nos ressources et toute notre volonté politique pour essayer de nous attaquer au problème dans les années à venir, parce que c’est un problème très grave, surtout pour les populations les moins favorisées partout dans le monde.


Later this afternoon we shall be debating the issue of Tibet but, before we criticise too seriously, perhaps we should look very carefully at our own record of democratic accountability.

Plus tard cet après-midi nous allons débattre de la question du Tibet, mais avant d’être trop critiques, nous devrions peut être nous pencher avec attention sur nos propres performances en matière de démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In short, this report must be given very serious consideration in the short term, and perhaps also in the medium term, when it comes to any future policies on Iraq, especially budgetary policies.

En bref, pour toute politique future à l'égard de l'Iraq, et notamment budgétaire, ce rapport sera, à court terme et peut-être à moyen terme, absolument incontournable.


I therefore call on my fellow Members to give very serious thought to this issue and then perhaps after all to accept the PPE-DE motion on this very subject and vote in favour of it.

C'est la raison pour laquelle, chers collègues, je vous demande de vous poser ces questions avec le plus grand sérieux et, éventuellement, de donner suite à la proposition du groupe PPE-DE, qui se rapporte exactement à ce sujet, et de voter en faveur.


Colombia is clearly a very troubled society, and it is in a very serious recession, which is, according to most economists, as serious as, perhaps more serious than, the Great Depression in respect of levels of unemployment.

La Colombie est nettement une société très troublée, plongée dans une très grave récession qui, au dire de la plupart des économistes, est aussi grave sinon plus grave que la Crise de 1929 pour ce qui est des niveaux de chômage.


The matter is potentially a very serious one, involving perhaps a breach of Article 10 of the Treaties, and I believe it requires more serious consideration than can be given to a topical and urgent motion on a Thursday afternoon.

Le sujet pourrait s'avérer être très grave, il concerne peut-être une violation de l'article 10 des Traités, et je pense qu'il exige une attention beaucoup plus grande que celle qui peut être donnée le jeudi après-midi à une résolution concernant un problème d'actualité urgent.


Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, if the minister does not take the ruling very seriously, perhaps he should take seriously the comments made recently by the chairman of the U.S. federal reserve, Alan Greenspan.

M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, si le ministre ne prend pas très au sérieux la décision, il devrait peut-être prendre au sérieux les observations récentes du président de la banque centrale américaine, Alan Greenspan.


It also brought to light many of the very serious problems that people in the north face in their day to day living: the very high cost of living because everything has to be transported in by either ship or air; the housing situation of the people in the north quite often involving a lot of overcrowding and inadequate housing; and the employment opportunities, or perhaps I should say the lack of employment opportunities, in many cases.

Cette visite m'a également fait connaître les problèmes très difficiles auxquels les gens du Nord font face dans leur vie de tous les jours: le coût de la vie très élevé, parce que tout doit y être transporté par bateau ou par avion; la situation du logement qui se caractérise très souvent par des habitations surpeuplées et inadéquates; et les possibilités d'emploi ou, devrais-je dire, le manque de possibilités d'emploi dans bien des cas.




Anderen hebben gezocht naar : r39 26     r39 27     r39 28     very seriously ill     very seriously perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very seriously perhaps' ->

Date index: 2023-08-23
w