Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Very seriously ill

Vertaling van "very seriously especially " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death

Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]


R39/28 | very toxic:danger of very serious irreversible effects if swallowed

R39/28 | R3928 | R39-28 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par ingestion


R39/27 | very toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin

R39/27 | R3927 | R39-27 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau


R39/26 | very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation

R39/26 | R3926 | R39-26 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Especially during the first phase of the event, the EWRS was able to pick up a very early and specific notification on a real and very serious threat.

Lors de la première phase de l'événement, en particulier, le système a permis une notification très rapide et précise concernant une menace réelle et très sérieuse.


I do not think there is any doubt that the community is well aware or that an informed community that looks at the way sentencing laws are applied now will be well aware that the courts already treat drug crimes very seriously, especially when they implicate vulnerable communities.

Je suis convaincu que la collectivité est bien informée ou qu'une collectivité informée, au vu de l'application actuelle des dispositions sur la détermination de la peine, sait bien que les tribunaux traitent déjà très sévèrement les crimes liés à la drogue, plus particulièrement s'ils sont commis aux dépens de collectivités vulnérables.


I repeat, the NDP takes its legislative responsibilities very seriously, especially when it comes to the safety of Canadians.

Je le répète, le Nouveau Parti démocratique prend très au sérieux les responsabilités du législateur en matière de sécurité des citoyens.


As we can see, these restrictions are not very serious, especially for a very powerful multinational that could save millions of dollars in taxes.

On constate donc que ce ne sont pas des restrictions très importantes, du moins pour une multinationale très puissante qui pourra épargner des millions de dollars en impôt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Especially during the first phase of the event, the EWRS was able to pick up a very early and specific notification on a real and very serious threat.

Lors de la première phase de l'événement, en particulier, le système a permis une notification très rapide et précise concernant une menace réelle et très sérieuse.


(3) In connection with the transport of goods containing especially dangerous substances, such as chemical and radioactive substances, the potential consequences of the threats posed by intentional unlawful acts for Union citizens and the environment are very serious.

(3) Lors du transport de marchandises contenant des substances particulièrement dangereuses - substances chimiques et radioactives, par exemple -, les dangers suscités par des actions illicites intentionnelles peuvent être lourds de conséquences pour les citoyens et pour l'environnement de l'Union.


This group also includes suspects with very serious medical conditions such as HIV/AIDS, necessitating frequent medication and/or monitoring and pregnant women, especially those who are at risk of miscarrying.

Ce groupe comprend également les personnes souffrant de maladies graves, comme celles infectées par le VIH ou atteintes du SIDA, et nécessitant des traitements médicamenteux fréquents ou une surveillance médicale régulière, ainsi que les femmes enceintes, notamment celles risquant de faire une fausse couche..


(3) The cyanide spill that polluted the Danube following the accident at Baia Mare in Romania in January 2000 has demonstrated that certain storage and processing activities in mining, especially tailings disposal facilities, including tailing ponds or dams, have potential to produce very serious consequences.

(3) Le déversement de cyanure qui a pollué le Danube consécutivement à l'accident survenu à Baia Mare, en Roumanie, en janvier 2000, a démontré que certaines activités de stockage et de traitement dans l'industrie minière, notamment les installations d'élimination des stériles, y compris les bassins de décantation des stériles, peuvent avoir des conséquences très graves.


I take these dangers very seriously, especially as they could negate the advantages of the internal market, in particular the increased productivity it will bring with it.

Je mesure toute la gravité de ces risques notamment parce qu'ils sont de nature à contrecarrer les avantages du marché intérieur, en particulier l'accroissement de la productivité qui y est liée.


I do not think we need to get very excited about it or take it very seriously, especially with today's news that one of the authors of the Concept of National Security is now defence minister, and will probably make a lot of changes in the military.

Je ne pense pas que nous devions nous inquiéter outre mesure à ce sujet ou la prendre trop au sérieux, particulièrement à la nouvelle que nous avons apprise aujourd'hui selon laquelle un des auteurs du concept de la sécurité nationale est maintenant ministre de la Défense et qu'il apportera sans doute bon nombre de changements aux forces militaires.




Anderen hebben gezocht naar : r39 26     r39 27     r39 28     very seriously ill     very seriously especially     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very seriously especially' ->

Date index: 2021-01-12
w