Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Very seriously ill

Traduction de «very serious efforts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death

Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]


R39/28 | very toxic:danger of very serious irreversible effects if swallowed

R39/28 | R3928 | R39-28 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par ingestion


R39/27 | very toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin

R39/27 | R3927 | R39-27 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau


R39/26 | very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation

R39/26 | R3926 | R39-26 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EL) Madam President, the mere fact that almost everyone today has congratulated our rapporteur, Mr Díaz de Mera García Consuegra, and all the shadow rapporteurs who worked on this endeavour, illustrates the very serious effort made and the excellent results achieved and, of course, I too congratulate them all.

– (EL) Madame la Présidente, le simple fait que tout le monde ait félicité aujourd’hui notre rapporteur, M. Díaz de Mera García Consuegra, ainsi que tous les rapporteurs fictifs qui ont travaillé à ce rapport, témoigne des efforts très sérieux qui ont été déployés et des excellents résultats qui ont été obtenus, et je les félicite évidemment tous également.


Mexico is also making a very serious effort to respond to the concerns over human rights abuses, in particular the impact of organised crime groups and vested interests of freedom of the media and freedom of expression, which have been brought to the attention of the EU by civil society organisations.

Le Mexique consent également à un effort considérable afin de répondre aux préoccupations concernant les violations des droits de l’homme, en particulier l’impact des groupes du crime organisé sur les droits acquis de liberté des médias et la liberté d’expression, qui ont été portées à l’attention de l’UE par des organisations de la société civile.


We have to convince the public, and I think that has probably been done, that this is a serious issue and that it warrants a very serious effort on our part.

Il faut convaincre les Canadiens, et je pense que cela a probablement été fait, que la question est sérieuse et qu'elle mérite un véritable effort de notre part.


Naturally, I would also like to thank the authorities in my country, who made every effort and took great pains to avoid more serious damage and who, in particular, are working through the ‘Galicia Plan’ to repair the damage caused and, since the very serious Prestige accident, revitalise the area affected and Galicia as a whole.

Bien entendu, je voudrais aussi remercier les autorités de mon pays qui ont consenti de nombreux efforts et qui se sont données beaucoup de mal pour éviter des dégâts bien plus graves et qui s’attellent notamment, par l’intermédiaire du "plan Galice", à réparer les dégâts causés et, depuis l’accident extrêmement grave du Prestige, à revitaliser la région touchée et la Galice dans son ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my opinion, this proposal is worth a very serious effort.

À mon sens, cette proposition vaut vraiment la peine d'être tentée.


A very serious effort must therefore be made to remedy Parliament's virtual absence from these important areas, which is an unhealthy development for Canadian democracy.

Par conséquent, il faut redoubler d'efforts pour remédier à l'absence pratiquement complète du Parlement de ces secteurs importants, ce qui est malsain pour la démocratie canadienne.


Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, the government takes very seriously efforts to combat this disease and relieve the suffering of those who have it.

L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le gouvernement prend très au sérieux les efforts déployés pour combattre cette maladie et soulager les personnes qui en souffrent.


I will pass the matter to the Presidency, so that it can approach the government of Colombia and efforts can be made to tackle and resolve this very serious matter.

Je transmettrai votre demande à la présidente du Parlement, pour que celle-ci puisse s'adresser au gouvernement colombien et puisse donner suite à ce problème extrêmement grave en vue de sa résolution.


Having taken note of the firm assurance of the government of Colombia that it will take all possible steps to help solve this murder case as soon as possible, the European Union urges the Colombian government to now make a very serious effort to fulfil its commitment to ensure the protection of all Human Rights and fundamental freedoms for everyone, including those who actively promote and defend Human Rights in Colombian society.

Ayant pris acte de la ferme assurance donnée par le gouvernement colombien, selon laquelle il mettra tout en oeuvre pour contribuer à élucider ces assassinats dès que possible, l'Union européenne engage le gouvernement colombien à déployer désormais un effort très sérieux pour honorer l'engagement qu'il a pris de garantir à tous la protection de l'ensemble des droits de l'homme et des libertés fondamentales, y compris à ceux qui oeuvrent activement pour promouvoir et défendre les droits de l'homme au sein de la société colombienne.


But these countries are making serious efforts, and I would certainly say in Hungary and the Czech Republic the governments have been making very serious efforts to try to deal with the problem of discrimination against national minorities, especially Roma.

Cela dit, ces pays font des efforts méritoires pour régler le problème de la discrimination contre les minorités nationales, en particulier les Tziganes, et cela vaut particulièrement pour la Hongrie et la République tchèque.




D'autres ont cherché : r39 26     r39 27     r39 28     very seriously ill     very serious efforts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very serious efforts' ->

Date index: 2025-07-17
w