Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
P VOR
Precision VHF omnirange
Precision VOR
Precision very high frequency omnirange

Vertaling van "very precise remarks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
precision very high frequency omnirange | precision VHF omnirange | precision VOR | P VOR [Abbr.]

VOR de précision | P VOR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I prepared some remarks which, with the permission of the committee, I will read, because I tried to be very precise in my expression of things.

J'ai préparé quelques remarques dont je ferai la lecture, avec la permission du comité, car j'ai essayé d'être très précis dans mon expression des faits.


As the Minister of Justice noted in his remarks to the Standing Committee on Justice and Human Rights regarding these very provisions, Federal Court experience is a strong asset for any candidate to the Supreme Court precisely because the Supreme Court regularly hears appeals from decisions of the Federal Court.

Comme le ministre de la Justice l'a souligné dans les observations qu'il a formulées au Comité permanent de la justice et des droits de la personne au sujet de ces dispositions, l'expérience acquise en Cour fédérale constitue un atout de taille pour tout candidat à un poste à la Cour suprême parce que cette dernière tranche justement les appels des décisions de la Cour fédérale.


I thank the Commissioner for the very precise remarks she made just now along these lines.

Je remercie Mme la commissaire pour les propos très précis qu’elle a tenu en ce sens à l’instant même.


I have indeed been very alert to the precise nature of the remarks, observations and recommendations made to us.

J’ai en effet été très sensible à la précision des remarques, des observations et des recommandations qui nous ont été faites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have no intention to proceed to an enlargement process that is not serious, strong and, above all – Mrs Muscardini was very attentive and made a justified remark about this – enlargement must not produce two types of members: the importance of enlargement stems precisely from the fact that, once a country joins this Union, it is the same as all the others.

Je n'ai pas la moindre intention de procéder à un élargissement qui ne soit pas sérieux et fort. Et surtout, l'élargissement - Mme Muscardini s'est montré fort attentive et a fait une remarque appropriée - ne peut déboucher sur la division des États membres en deux catégories. L'importance de l'élargissement réside justement dans le fait qu'une fois qu'un pays a adhéré, il est égal à tous les autres.


Instead of displaying this adversarial attitude toward the Government of Quebec - which is precisely what Lucien Bouchard wants - and in light of the precedents that exist since the Pearson days and that were expanded on in a remarkable fashion by the Mulroney government, would it not have been wiser for the Canadian government to take its cue from such people, who had a much more sound vision of Quebec and Canada than does the current government, with this kind of sterile confrontation, which is ...[+++]

Au lieu de nourrir une attitude de confrontation avec le gouvernement du Québec - ce qui fait le bonheur de Lucien Bouchard - et fort des précédents qui existent depuis M. Pearson et qui ont été développés de façon remarquable par le gouvernement de M. Mulroney, n'aurait-il pas été plus sage, pour le gouvernement du Canada, de s'inspirer de ces gens qui avaient une vision du Québec et du Canada autrement plus saine que cette confrontation stérile très négative pour l'unité du pays qui caractérise la vision du gouvernement du Canada actuellement?


Later, remarks before a royal commission were made by the former commissioner of the RCMP stating that the practice was very often that ministers' letters were not exactly drafted on precise statements of fact.

Plus tard, l'ancien commissaire de la GRC a présenté devant une commission royale des observations suivant lesquelles la pratique était très courante et que les lettres des ministres ne faisaient pas nécessairement état de faits précis.


On Wednesday, the Journée internationale de la Francophonie, I shared with this House distressing statistics regarding the rate at which francophones are being assimilated outside Quebec, especially in British Columbia, where the assimilation rate of francophones is as high as 75 per cent. That was the precise moment that one of our colleagues from the Reform Party picked to utter in a very loud voice: ``It can't be soon enough'', suggesting by this petty and uncalled for remark ...[+++]

Dans le but de souligner la Journée internationale de la Francophonie, je faisais état, mercredi en cette Chambre, des statistiques navrantes relatives au taux d'assimilation des francophones à l'extérieur du Québec, notamment en Colombie-Britannique, où le taux d'assimilation des francophones atteint jusqu'à 75 p. 100. C'est le moment qu'a précisément choisi un collègue du Parti réformiste pour déclarer, d'une façon très audible: «It can't be soon enough», laissant entendre, par ce commentaire mesquin et déplacé, que l'assimilation des francophones au Canada ne se réalisera jamais assez tôt et qu'un taux d'assimilation de l'ordre de 75 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : precision vhf omnirange     precision vor     precision very high frequency omnirange     very precise remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very precise remarks' ->

Date index: 2025-07-09
w