Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Fatigue syndrome
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "very often both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]


A very rare tumor of the intestine, originating from the epithelium of the anal canal (including the mucosal surface, anal glands, and lining of fistulous tracts), macroscopically appearing as a nodular, often ulcerated, invasive mass located in the

adénocarcinome du canal anal


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragment ...[+++]

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the mother. The main feature described is prenatal and postnatal growth retardation. Microcephaly, minor dysmorphic features and psychomotor developmental delay

disomie uniparentale maternelle du chromosome 20
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Market opening in network industries also continues to progress both at EU level (with e.g. the directive laying down common rules for the electricity and gas market and an agreement on the trans-European networks) and at national level, even if the market share of the incumbent often remains very high after liberalisation.

La libéralisation des industries de réseau s'est également poursuivie, tant au niveau de l'UE (par exemple, avec la directive fixant des règles communes pour les marchés du gaz et de l'électricité et l'accord sur les réseaux transeuropéens) qu'au niveau national, même si les parts de marché des opérateurs historiques demeurent souvent très élevées après l'ouverture des marchés.


Industry in both Canada and the U.S. reacted very strongly because, for instance, in the just-in-time inventory world in which we live, in the automotive industry, in areas such as Windsor and other places, very often there is a one- or two-hour turnaround time for loading on a truck.

Tant au Canada qu'aux États-Unis, les milieux d'affaires ont réagi très fortement. En effet, dans le monde d'inventaire juste à temps où nous vivons, dans l'industrie de l'automobile, par exemple à Windsor et ailleurs, très souvent, le temps de rotation pour le chargement d'un camion se limite à une heure ou deux.


M. having regard to the Commission communication on the digital agenda, which recognises that consumers in the EU very often opt to engage in transactions with firms based outside the EU, for example in the US, a factor which points to the need to develop a policy for encouraging global forms of e-commerce, together with the necessity to promote the importance of internationalisation of internet governance in line with the Tunis Agenda, whereas neither consumers nor businesses can reap the benefits of a Digital Single Market since very few on-line retailers sell their products or services to oth ...[+++]

M. considérant que la communication de la Commission sur la stratégie numérique, qui reconnaît que les consommateurs de l'Union préfèrent très souvent effectuer des transactions avec des sites établis en dehors de l'Union, comme aux États-Unis, illustre bien l'importance de développer une politique propre à encourager un commerce en ligne mondial, ainsi que la nécessité de souligner l'importance que revêt l'internationalisation de la gouvernance de l'internet, conformément à l'Agenda de Tunis; considérant que ni les consommateurs, ni les entreprises ne peuvent récolter les fruits d'un marché unique numérique, du fait que très peu de dé ...[+++]


That cannot be so, Mrs Panayotopoulos-Cassiotou, for we have very often both been here for Question Time, and I know that I have very often given you the floor, since you are among those who – I am very glad to say – are very assiduous participants in it.

- Voilà qui est impossible, Madame Panayotopoulos-Cassiotou, car nous avons toutes les deux très souvent été présentes à l’heure des questions et je sais que je vous ai très fréquemment donné la parole, car vous comptez - je me réjouis de le dire -, parmi ses participants les plus assidus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As we know, over the centuries in Europe the borders and names of countries have often changed, both as a result of war and when states have joined together or split apart, when empires have formed or collapsed, and very often people, without changing the places where they live, have become subjects of a different king or residents of a different country.

Chacun sait qu’au fil des siècles en Europe les frontières et les noms des pays ont souvent changé, soit après une guerre, soit parce que des États se sont unis ou scindés, ou encore parce que des empires se sont constitués ou se sont effondrés et que très souvent, sans changer de lieu d’habitation, les gens sont devenus les sujets d’un autre roi ou résidents d’un autre pays.


– (SV) Mr President, Commissioner Špidla, in Parliament, we very often talk – and quite rightly so – about non-discrimination and equal opportunities for all. I welcome both the debate and this report.

- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Špidla, le Parlement discute très souvent - et c’est très bien ainsi - de la lutte contre la discrimination et de l’égalité des chances pour tous. Je me félicite du présent débat, ainsi que du rapport qui nous a été présenté.


Very often, both government and opposition leaders are the ones who speak, as well as one or two senators who may have been particularly close to the person to whom tribute is being paid.

Très souvent, ceux qui prennent la parole sont les deux leaders, du gouvernement et de l'opposition, ainsi qu'un ou deux sénateurs qui pourraient être très amis avec la personne à qui on rend hommage.


In politics we very often overuse the word 'historic', but this is indeed a historic day for Croatia and this is an occasion which I know gives both Commissioner Verheugen and myself considerable personal pleasure.

Le terme "historique" est trop souvent utilisé en politique, mais il s’agit en effet d’un jour historique pour la Croatie ainsi que d’un événement qui, je le sais, donne une énorme satisfaction personnelle tant au commissaire Verheugen qu’à moi-même.


All I can say is, for what it is worth - and this does not happen to me very often - both the Canadian Bar Association and the Federation of Law Societies agreed with my concern over this particular wording.

Tout ce que je peux dire, pour ce que cela vaut - et ça ne m'arrive pas très souvent - c'est que l'Association du Barreau canadien et la Fédération des professions juridiques du Canada partageaient ma préoccupation concernant ce libellé.


There is illegal immigration into Europe and very often the immigrants are scandalously exploited both by businesses and by private households.

Il existe une immigration illégale en Europe et ces immigrés sont très souvent exploités de façon scandaleuse par des entreprises mais aussi par des ménages de particuliers – mais c’est illégal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very often both' ->

Date index: 2024-06-15
w