Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "very often because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather t ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


A very rare tumor of the intestine, originating from the epithelium of the anal canal (including the mucosal surface, anal glands, and lining of fistulous tracts), macroscopically appearing as a nodular, often ulcerated, invasive mass located in the

adénocarcinome du canal anal


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is, in fact, a provision that has not been used very often because of that constant consultation that we have, and also because in those particular instances, due to the rules of natural justice, we would have to have a hearing so that all the parties who are concerned with the matter would have to be called in front of the commission to let us know their views of the situation.

Il s'agit en fait d'une disposition qui n'a pas été utilisée très souvent en raison des consultations constantes que nous avons, et également parce que dans ces cas particuliers, selon les règles de la justice naturelle, nous devrions tenir une audience pour que toutes les parties intéressées puissent être convoquées devant la commission afin de nous faire connaître leurs points de vue.


I don't see an innocent person getting arrested very often, because they're obviously Actually, it's what happens with the no-fly list quite a bit, and that's the problem.

Je ne vois pas très souvent une personne innocente être arrêtée, parce qu'évidemment. En fait, cela arrive assez souvent avec la liste d'interdiction de vol, et c'est là le problème.


Mr. Speaker, the Indian Act is very controversial of course and we do have some first nations in Canada who have negotiated their way out of the Indian Act for all provisions of the Indian Act with the singular exception of the registration provision very often because this whole determination of who is and who is not a registered Indian or a status Indian is a very complex and debatable issue.

Monsieur le Président, il est certain que la Loi sur les Indiens est très controversée et certaines Premières Nations du Canada ont négocié une façon de s'y soustraire pour toutes les dispositions, à la seule exception de la disposition visant l'inscription au registre, très souvent parce que le fait de déterminer qui est ou n'est pas un Indien inscrit ou une personne ayant le statut d'Indien est une question très complexe et discutable.


The importance and necessity of careers advice has been stressed, which would help to activate women who have lost their place in the labour market, very often because they have given birth to a child or have stayed at home to care for an elderly person.

L’importance et la nécessité d’une orientation professionnelle ont également été soulignées, ce qui devrait contribuer à relancer dans la course des femmes qui ont perdu leur place sur le marché du travail, très souvent parce qu’elles ont donné naissance à un enfant ou sont restées à la maison pour prendre soin d’une personne âgée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The importance and necessity of careers advice has been stressed, which would help to activate women who have lost their place in the labour market, very often because they have given birth to a child or have stayed at home to care for an elderly person.

L’importance et la nécessité d’une orientation professionnelle ont également été soulignées, ce qui devrait contribuer à relancer dans la course des femmes qui ont perdu leur place sur le marché du travail, très souvent parce qu’elles ont donné naissance à un enfant ou sont restées à la maison pour prendre soin d’une personne âgée.


Most Member States experience considerable fluctuations in food prices, very often because shops are able to exploit periods of mass consumption, such as public holidays.

Dans la plupart des États membres, les prix des denrées alimentaires connaissent d’importantes fluctuations, souvent dues à la possibilité qu’ont les magasins de tirer profit des périodes de consommation massive, telles que la période des fêtes.


What is shocking, though – and this is something to which you referred – is the continuing large number of complaints – amounting to some 70% of those made – that are not actually within your remit, very often because the people making them do not know with any certainty to whom they actually need to address themselves, and it is for that reason that I very much welcome your statement to the effect that you want an online form set up on your homepage as a guide to the right institution; that would certainly be useful to all those who want to contact you online.

Toutefois, ce qui choque, vous y avez fait allusion, c’est le nombre de plaintes toujours aussi élevé ne relevant pas de votre champ d’action - elles en représentent environ 70% -, bien souvent parce que les personnes qui les déposent ne savent absolument pas à qui s’adresser. C’est pour cette raison que je salue chaleureusement votre demande de création d’un formulaire en ligne sur votre page d’accueil pour diriger les visiteurs vers l’institution compétente. Cette disposition serait certainement utile à tous ceux qui veulent vous contacter en ligne.


We don't see this as an issue that is going to surface very often, because the type of material they're seizing is very graphic, very explicit, and we don't see a great deal of concern that this type of material would be classified by anybody other than the people who trade in it as having any public good.

Nous ne pensons pas que cette question se posera très souvent, parce que le genre de matériel qu'ils obtiennent en effectuant des saisies est très descriptif, très explicite, et nous ne pensons pas que ce genre de matériel pourrait être considéré, par des personnes autres que celles qui en font le commerce, comme pouvant servir le bien public.


In addition, very often – because the managerial staff are not adequately qualified – the opportunities for support, which are readily available here, are not exploited to the full. All of this is quite apart from the main problems which to this day have not been resolved: permanent undercapitalisation; very poor access to credit because they cannot provide the guarantees required in normal banking practice; markets limited to their respective regions and cash loss.

Il arrive également très souvent, en raison de la qualification insuffisante des dirigeants, que les possibilités d'aide, pourtant disponibles en suffisance, ne sont pas exploitées de façon idoine et ce, indépendamment des problèmes principaux encore non résolus, à savoir une sous-capitalisation permanente, un accès difficile aux crédits à cause du manque de sécurités bancaires, des marchés régionaux restreints et les déficits de paiement.


When we give supplementary quotas, it is very often because there are consumers in Canada who ask for a specific product that they need.

Lorsqu'on accorde des permis supplémentaires, c'est souvent parce que des consommateurs au Canada demandent des produits précis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very often because' ->

Date index: 2021-02-26
w