Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very much echo what my colleague martha friendly » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I agree very much with what my hon. colleague has said.

Monsieur le Président, j'appuie fortement ce que mon collègue a dit.


I agree very much with what my colleagues have already said.

Je partage pleinement ce que mes collègues ont déjà dit.


The goals of the project are threefold, and very much echo what my colleague Martha Friendly said earlier in her discussions; that is, we need to focus on the development of the whole child.

Les objectifs du projet sont triples et ils rappellent tout à fait ce que ma collègue Martha Friendly a déclaré plus tôt, c'est-à-dire que nous devons nous intéresser au développement de l'enfant pris dans sa globalité.


[Translation] Ms. Louise Thibault: I very much appreciate what my colleague has just said, since I believe that accountability and responsibility come with this.

[Français] Mme Louise Thibault: J'apprécie beaucoup ce que mon collègue vient de dire, parce que je pense que l'imputabilité et la reddition de comptes viennent avec cela.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of the Commission, and of President Barroso, I should like to make a few comments about the 2020 strategy and echo the very interesting reports from Mr Grech and Mr Hoang Ngoc; next, my colleagues and friends, Commissioners Hahn and Andor, will speak in turn – in this debate in which we are participating – on the other oral questions which affect other sectors: cohesion, employment, the social dimension, research and development.

− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais, au nom de la Commission, du président Barroso, dire quelques mots de la stratégie 2020 et faire écho aux rapports très intéressants de M. Grech et de M. Hoang Ngoc; ensuite, mes collègues et amis, Hahn et Andor prendront la parole tour à tour – dans ce débat auquel nous participons – sur les autres questions orales qui touchent à d’autres secteurs: la cohésion, l’emploi, la dimension sociale, la recherche et le développement.


Having said that, I very much support what my colleague Mr Hatzidakis has said, namely that we must keep the lines as they were in the preliminary draft budget because there are no savings to be made on these policies for the present.

Cela dit, je rejoins tout à fait les propos tenus par mon collègue Hatzidakis, à savoir qu’il faut maintenir les lignes telles que l’avant-projet de budget les avait inscrites, parce qu’il n’y a pas d’économies à faire pour le moment sur ces politiques.


I echo very much what my colleague Mrs Gebhardt said, i.e. that we are here to make an attractive internal market for consumers and encourage them to participate in that internal market and therefore we want that package to come together.

Je partage en grande partie l’opinion exprimée par ma collègue Mme Gebhardt, à savoir que nous sommes ici pour développer un marché intérieur attractif pour le consommateur et pour encourager celui-ci à prendre part à ce marché intérieur.


I would very much appreciate if my colleague across the way, instead of simply being physically present in the House, would also be intellectually present in the House, listen to the Speech from the Throne and see all the issues that were included and addressed in the Speech from the Throne (1025) Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, CPC): Mr. Speaker, I notice the rather frigid response over there to what is really ...[+++]

Il y a une chose qui me rend perplexe. J'aimerais beaucoup que mon collègue d'en face, présent physiquement dans cette enceinte, soit présent intellectuellement, qu'il s'intéresse au discours du Trône et qu'il reconnaisse que celui-ci renferme et aborde de nombreuses questions (1025) M. Chuck Strahl (Fraser Valley, PCC): Monsieur le Président, je note la réponse plutôt froide de nos vis-à-vis à ce qui sera sans aucun doute l'un des moments les plus forts de ce que les libé ...[+++]


– Mr President, I really can only echo what my friend and colleague, Mr Miller, has said.

- (EN) Monsieur le Président, je ne peux que me faire l'écho de ce que mon ami et collègue, M. Miller, a dit.


Echoing what my colleague from the Bloc said about the need to balance the very difficulty won right to strike, in this case the right to strike of public servants against what may or may not be in the public interest, this is a balance that always has to be delicately sought.

Pour me faire un peu l'écho de mon collègue du Bloc au sujet de la nécessité de trouver un équilibre entre le droit de grève difficilement acquis, en l'occurrence le droit de grève des fonctionnaires, et ce qui peut être ou ne pas être dans l'intérêt du public, je dirais que c'est une chose que nous devrions toujours avoir à coeur, quelque délicate que puisse être cette tâche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very much echo what my colleague martha friendly' ->

Date index: 2023-09-28
w