Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Coarse droplet
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Dream anxiety disorder
Have very much in mind
Jealousy
Large droplet
Odds are very much in favour
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Thank You Very Much
Very much larger droplet

Vertaling van "very much during " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


coarse droplet | large droplet | very much larger droplet

goutte trop grosse




odds are very much in favour

il y a de fortes chances [ il est à peu près certain ]




Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


during tempering a secondary hardening effect is very clearly produced

le revenu fait nettement apparaître un durcissement secondaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That concerned me very much during the course of the hearing. So much so that in the winter of 2010, in February, I made an interim recommendation which I was permitted by the act to do saying " Look, this has to be addressed.

Cette situation m'a tellement préoccupé pendant les audiences qu'au cours de l'hiver de 2010, en février, j'ai formulé une recommandation provisoire, ce que le la loi me permettait de faire.


An issue we have not talked about very much during these committee hearings, but about which we've heard from different women's groups, is the live-in caregiver program.

Nous n'avons pas beaucoup parlé, lors des audiences de ce comité, du programme concernant les aides familiaux résidants, bien qu'il en soit beaucoup question pour les groupes de femmes.


Every effort was made and we managed to ensure that a unanimous agreement was reached during the October Council meeting. I would point out that the Commission very much supported the terms of the October common position.

Tous les efforts ont été déployés et nous y sommes parvenus, pour qu’un accord unanime soit enregistré lors du Conseil d’octobre, et je note que la Commission a soutenu très largement les termes de la position commune d’octobre.


These provisions of the Act were, therefore, declared invalid, but that declaration was suspended for six months to allow Parliament a reasonable opportunity to amend the legislation (Because of the dissolution of Parliament for the 27 November 2000 federal general election, Parliament did not sit very much during the six months.)(3)

Ces dispositions de la Loi ont donc été invalidées, mais l’effet de la déclaration d’invalidité a été suspendu pendant six mois pour donner au Parlement le temps de les modifier (Comme le Parlement a été dissous en vue de l’élection générale fédérale du 27 novembre 2000, il n’a pas siégé très longtemps pendant ces six mois.)(3)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, it is a particular pleasure to be called to speak immediately following Mr Rothley, who has done so very much during the whole of this Parliament to bring the matter to the conclusion that we seem now to be at the point of reaching.

- (EN) Monsieur le Président, je suis particulièrement heureux d’être appelé ? m’exprimer immédiatement après M.? Rothley, qui a tant fait pendant toute cette législature pour mener ce sujet jusqu’? la conclusion que nous sommes, semble-t-il, sur le point d’atteindre.


These provisions of the Act were, therefore, declared invalid, but that declaration was suspended for six months to allow Parliament a reasonable opportunity to amend the legislation (Because of the dissolution of Parliament for the 27 November 2000 federal general election, Parliament did not sit very much during the six months).

Ces dispositions de la Loi ont donc été invalidées, mais l’effet de la déclaration d’invalidité a été suspendu pendant six mois pour donner au Parlement le temps de les modifier (Comme le Parlement a été dissous en vue des élections générales fédérales du 27 novembre 2000, il n’a pas siégé très longtemps pendant ces six mois).


Whilst the Spanish Presidency would very much like to wrap this issue up during its term of office, I do not think this will be possible, quite simply because Parliament will not have produced a position for the Agriculture Council in due time.

La présidence espagnole voudrait boucler ce dossier avant la fin de ce semestre. Cela ne sera à mes yeux pas possible parce qu'aucun avis du Parlement européen à l'attention du Conseil des ministres de l'Agriculture ne sera déposé dans les délais légaux.


In Great Britain the speed depends very much on whether parliament has sufficient time – I am sure that the honourable Member is aware of the discussions that are going on in the United Kingdom concerning a possible parliamentary election – but the British hope that they will still be able to adopt the necessary legislation during the current parliamentary session.

En Grande-Bretagne, la rapidité de la procédure dépend en grande partie de la question de savoir si le Parlement dispose du temps nécessaire - je suis certain que M. Dupuis est au courant des discussions qui se déroulent au Royaume-Uni au sujet d'éventuelles élections législatives - mais les Britanniques espèrent tout de même pouvoir adopter les dispositions nécessaires sous la législature en cours.


– Ladies and gentlemen, may I ask you not to engage in conversation with the President of the Commission during the debate because then he cannot listen and I am sure he would very much like to do so.

- Chers collègues, j’ai une demande à vous faire : veuillez ne pas discuter avec le président de la Commission pendant le débat, parce que cela l’empêche d’écouter le débat et il souhaite certainement l’écouter.


Cyprus, a country I came to love very much during my visit, has played a great role in the past.

Chypre est un pays que j'ai beaucoup aimé lors de ma visite et qui a joué un grand rôle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very much during' ->

Date index: 2023-02-21
w