Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very mature thoughtful » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We had very painful, very exhaustive debates in this country in the 1960s and 1970s over capital punishment, when this country made the very mature, thoughtful and, I think, civilized decision to abolish the death penalty and replace it with a system that not only is more humane but that is also just.

Nous avons eu des débats très déchirants et très approfondis au pays dans les années 1960 et 1970 au sujet de la peine de mort, et le Canada a pris une décision très réfléchie, éclairée et, je crois, civilisée: abolir la peine de mort et la remplacer par un système qui est non seulement plus humain, mais qui est aussi juste.


Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, CPC): I thought we had heard some strange tales in this committee, but my goodness, I can't imagine reaching a very mature age and being well established, and all of a sudden finding out that some bureaucratic rule hadn't been followed and therefore your whole identity has been changed.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, PCC): Je croyais avoir déjà entendu des histoires étranges à ce comité, mais mon Dieu, je ne peux pas m'imaginer qu'on puisse être d'un âge vénérable et être bien établi, et apprendre tout à coup que quelques règles bureaucratiques n'ont pas été suivies et que, par conséquent, c'est toute votre identité qui a été changée.


The rules, as proposed by the Council, eliminate very few of the obstacles that some States’ rules place in the way of companies’ competitiveness, with the result that I am sad to say that hostile bids – as are the norm in a mature financial market, in which capital is moved where there are thought to be efficiency margins to recover, in the interests of the companies and the workers of those companies and of other companies, in th ...[+++]

Les règles telles que proposées par le Conseil n’éliminent que bien peu des obstacles que les règles de certains États posent à la compétitivité des entreprises, avec pour résultat qu’il devient malheureusement impossible d’effectuer des offres hostiles - la norme dans un marché financier mature où les capitaux se déplacent là où l’on juge qu’il y a des marges d’efficacité à recouvrer, dans l’intérêt des entreprises et des travailleurs de ces entreprises et d’autres entreprises, dans l’intérêt des consommateurs de produits, de biens ou de services.


Mrs. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, the subject of Bill C-47 is of very great importance for citizens (1305) Human reproduction is a topic that affects everyone, without exception, and as parliamentarians it is our duty to debate this bill in a mature and thoughtful manner.

Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, le sujet qui concerne le projet de loi C-47 est d'une très grande importance pour les concitoyens et concitoyennes (1305) En effet, la reproduction humaine est un sujet qui touche tout le monde, sans exception, et il nous incombe donc, à titre de parlementaires, d'entreprendre le débat sur ce projet de loi de façon mature et réfléchie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This bill reflects the maturity of our country, gives us food for thought and the opportunity to rejoice in our good fortune to live in this very special land by making national heritage day a legal holiday throughout Canada (Motions deemed adopted, bill read the first time and printed.) * * *

En faisant du jour du patrimoine national un jour férié dans tout le Canada, ce projet de loi reflète la maturité de notre pays et nous donne matière à réfléchir ainsi que l'occasion de nous réjouir de notre bonne fortune, nous qui vivons dans une contrée aussi spéciale (Les motions sont adoptées, le projet de loi est lu pour la première fois et l'impression en est ordonnée.) * * *




D'autres ont cherché : very mature thoughtful     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very mature thoughtful' ->

Date index: 2024-07-28
w