Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very long drawn-out " (Engels → Frans) :

Ms. Val Meredith: That was a very long, drawn-out explanation of what you were thinking.

Mme Val Meredith: Vous avez mis énormément de temps à nous expliquer ce que vous vouliez dire.


Canadians also want a commitment I think from the government that if the legal process turns out to be a long drawn out one that the government would have the freedom to act and not have to wait until the final legal act.

D'après moi, les Canadiens veulent aussi que le gouvernement fasse en sorte, si jamais le processus judiciaire se révèle interminable, d'être libre d'intervenir sans attendre la décision finale.


By moving the transfer provisions from the front end to the back end to go to a sentencing hearing, do you anticipate the actual full process being shortened by doing that, or are we essentially going to wind up with the same thing, except with long, drawn-out sentencing hearings instead of drawn-out transfer hearings at the front?

Pensez-vous qu'en faisant passer les dispositions du transfert à l'audience de détermination de la peine, on raccourcira le processus actuel ou pensez-vous que la situation sera sensiblement la même, à la différence qu'il y aura de longues et interminables audiences à l'audience de détermination de la peine plutôt qu'à l'audience sur le transfert?


I do not believe that this will cause such very long-drawn-out problems.

Je ne crois pas que cela posera des problèmes interminables.


It makes sense to emerge from very long drawn-out extradition proceedings.

Il est bon de s'éloigner de ces interminables procédures d'extradition.


Mr. Speaker, I am pleased to enter into this debate on behalf of the good people of the riding of Winnipeg Centre, especially as we enter the final hours of the final stage of this very long, drawn out and controversial piece of legislation, Bill C-24, which as anybody watching will have realized implements the softwood lumber agreement.

Tout ce qu'ils veulent, c'est une chance de le faire, mais le gouvernement est intervenu et a arbitrairement, par la manière forte, décidé de mettre un terme aux problèmes. Monsieur le Président, je suis heureux de participer à ce débat au nom des bonnes gens de la circonscription de Winnipeg-Centre, d'autant plus que nous amorçons les dernières heures de la dernière étape du débat très long et très controversé concernant cette mesure législative, le projet de loi C-24, qui, comme le savent tous ceux qui ont été à l'écoute, vise la mise en oeuvre de l'accord sur le bois d'oeuvre.


– (SL) Negotiations concerning all three documents have been long drawn-out and very arduous, but we have finally reached a compromise, both within the European Parliament and, some time later, in our negotiations with the Commission and the Council.

- (SL) Les négociations concernant ces trois documents ont été longues et fastidieuses, mais nous avons enfin pu trouver un compromis au sein du Parlement européen et, un peu plus tard, au cours de nos négociations avec la Commission et le Conseil.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, there are very many examples – to be found not least in my own country – of the ways in which complicated and long drawn-out procedures are used to hinder the recognition of professional qualifications and hence to keep out competing outsiders, to the benefit of one’s own people.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, on ne compte plus les exemples - à commencer par ce qui se passe dans mon propre pays - de procédures interminables et compliquées qui viennent entraver le processus de reconnaissance des qualifications professionnelles et, partant, qui mettent sur la touche les candidats étrangers au profit des ressortissants nationaux.


It is very regrettable that this issue has become a matter of long drawn-out deliberation in the executive branch of a Member State because that is exactly the wrong place for these vital issues to be debated.

Il est tout à fait regrettable que cette question soit devenue l'objet de délibérations interminables au sein de la branche exécutive d'un État membre car c'est là le lieu le moins indiqué pour débattre de ces questions cruciales.


Some people are at a loss to fathom why the Canadian Alliance persists with this long, drawn out debate, based on worn out misconceptions and wrong information.

Certains sont incapables d'imaginer pourquoi l'Alliance canadienne persiste dans ce débat interminable qui repose sur des idées fausses et des informations erronées.




Anderen hebben gezocht naar : very     very long     very long drawn-out     long     long drawn     except with long     long drawn-out     cause such very     such very long-drawn-out     emerge from very long drawn-out     very long drawn     drawn-out and very     have been long     been long drawn-out     there are very     complicated and long     long drawn-out     matter of long     long drawn     very long drawn-out     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very long drawn-out' ->

Date index: 2023-11-09
w