Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He would eat the very devil

Vertaling van "very legitimately would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand n ...[+++]


he would eat the very devil

il mangerait le diable et ses cornes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There may be employers or service providers caught by the Canadian Human Rights Act who very legitimately would suffer the loss of their business or the destruction of what they're trying to do because of that provision, where the cost would in fact be crippling.

Je ne pense pas. Il peut y avoir des employeurs ou des prestataires de services qui tomberont sous le coup des dispositions de la Loi canadienne sur les droits de la personne et qui seront en droit de faire valoir que cette disposition causera la perte de leur entreprise ou détruira ce qu'ils essaient de faire, parce que les coûts que cela représente les empêcheront effectivement de fonctionner.


' However, if your point, which I accept, is that the concept of ``legitime'' is broader than ``legale,'' that lends support to our argument that an interpretation of ``lawful excuse'' in this context, reading as well ``sans excuse legitime,'' would be given a very broad interpretation.

Toutefois, si le fond de votre pensée tient au fait que le terme «légitime» est plus étendu que «légale», ce que j'admets, cela soutient notre argument selon lequel l'expression «lawful excuse» dans ce contexte, ainsi que «sans excuse légitime», serait interprétée de façon très étendue.


This very place would not exist if, in the middle of ruins, surrounded by death and legitimate claims for revenge, brave leaders did not choose to end centuries of wars by launching the most ambitious and fascinating political experiment of our time: European unification.

Cet endroit même n’existerait pas si, au milieu des ruines, entourés par la mort et par de légitimes revendications de revanche, de courageux dirigeants n’avaient choisi de mettre fin à des siècles de guerres en lançant l’expérience politique la plus ambitieuse et la plus fascinante de notre époque: l’unification européenne.


– I understand your concern and it is a very legitimate concern, and I would like to say a word about the small and medium-sized companies, which in fact are, as you know, the most important driver for job creation in Europe.

– (EN) Je comprends votre inquiétude et c’est une inquiétude très légitime, et je voudrais dire un mot au sujet des petites et moyennes entreprises qui, en fait, sont, comme vous le savez, le moteur le plus important de la création d’emplois en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has executive powers that give the prime minister of the day the perfect right to prorogue Parliament for legitimate purposes; and I would contend that in December of 2008, it was done for very legitimate purposes, as it was most recently.

Elle prévoit des pouvoirs exécutifs qui donnent au premier ministre le droit de proroger le Parlement pour des motifs légitimes et je dirais qu'en décembre 2008, le Parlement a été prorogé pour des raisons très légitimes, comme ce fut le cas récemment.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, to conclude this debate, I would like to begin, in general terms, by saying once again that, on the eve of the G20 meetings, we were really very clear on the fact that it was important for the Union to reach a satisfactory outcome on a large number of issues, and that we had to work to ensure that the G20 remained, first and foremost, a credible and legitimate forum, capable of p ...[+++]

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, en guise de conclusion à ce débat, d’abord d’une façon générale, je souhaiterais vous redire combien, à la veille des rencontres du G20, nous avions clairement en tête que l’intérêt de l’Union était d’arriver à un résultat acceptable sur beaucoup de dossiers et que nous devions faire en sorte que le G20 demeure d’abord un forum crédible et légitime, capable de produire des résultats concrets, comme je le disais tout à l’heure, et de donner une impulsion politique coordonnée à la globalisation afin que l’Union, notamment, arrive à faire entendre sa voix d ...[+++]


It would, therefore, be totally unacceptable, on grounds of principle, for communications to be tapped without a very legitimate reason indeed and without those tapping the communications being subjected to any kind of democratic control.

Dès lors, il serait totalement inacceptable, pour des raisons de principe, que l'on puisse intercepter des communications sans qu'il n'y ait des raisons légitimes d'agir en ce sens et sans que les espions ne fassent l'objet d'un contrôle démocratique.


First of all, I would like to point out that, with regard to the very legitimate question about the lack of time for Question Time, we cannot reduce the length of the Strasbourg sessions and then worry about the lack of time we have in which to deal with problems and propose to finish things off by overloading the Brussels agenda.

D'abord, je voudrais faire observer, sur la question très légitime du manque de temps relatif à l'Heure des questions, que l'on ne peut à la fois prétendre réduire la durée des sessions de Strasbourg, s'inquiéter, après, du manque de temps que nous avons pour traiter les problèmes et proposer de le compléter par un renforcement de l'ordre du jour de Bruxelles.


At the same time, I know that my honourable friend raises very legitimate concerns, and I would be happy to see if I cannot bring forward an answer that is more particularly germane to the question she raises with respect to specific correspondence from individual provinces.

Par ailleurs, je sais que le sénateur soulève des préoccupations fort légitimes, et ce sera avec plaisir que je tenterai de lui fournir une réponse se rapportant davantage à la question qu'elle a posée au sujet de la correspondance entre les provinces.


That is what our amendment is all about. I can tell you that, in the transport committee, I was very disappointed that the syndicate of the three companies responsible for launching the issue of shares refused to answer my questions, and in particular a very legitimate question asking what their fee for this operation would be.

Je peux vous dire que, au Comité des transports, j'ai été énormément déçu de voir le syndicat des trois compagnies responsables d'enclencher le processus d'émission d'actions refuser de répondre à mes questions et, entre autres, une question très légitime que j'avais posée qui était: Quels seront vos honoraires pour faire cet exercice?




Anderen hebben gezocht naar : very legitimately would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very legitimately would' ->

Date index: 2021-04-01
w