Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "very learned colleague " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My very learned colleague from Brandon—Souris will be discussing rail and grain issues, which are in his area of expertise. The very distinguished member for St. John's East will be discussing the Marine Atlantic issue.

Le très distingué député de St. John's-Est abordera à son tour la question de la Marine Atlantique.


In the last parliament, in 1996, a very learned colleague of mine, Dr. Herb Grubel, who was the member of parliament for Capilano—Howe Sound, brought forward a private member's bill calling for a constitutional amendment that would have entrenched balanced budgets.

Durant la dernière législature, en 1996, un très érudit collègue, M. Herb Grubel, député de Capilano—Howe Sound, a présenté un projet de loi d'initiative parlementaire qui demandait de modifier la Constitution pour y inscrire l'obligation d'équilibrer les budgets.


Senator Fraser: I also disagree with my very learned colleague, Senator Oliver, on third-party spending.

Le sénateur Fraser: Par ailleurs, je ne suis pas d'accord avec mon éminent collègue, le sénateur Oliver, à propos des dépenses faites par les tiers.


Perhaps I would turn to my very learned colleague, Chief Austin Bear from Muskoday First Nation (1130) Chief Austin Bear (Lands Advisory Board): Thank you, Robert.

Je laisse maintenant la parole à mon éminent collègue, le chef Austin Bear, de la Première nation de Muskoday (1130) Chef Austin Bear (Conseil consultatif sur les terres): Je vous remercie, Robert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am sure that our colleagues in the United States Congress will be very interested, because they learned about it about a month ago and they were outraged that this system has been in place in secret for four years, against the explicit wishes of the United States Congress.

Je suis certaine que nos collègues au Congrès des États-Unis seraient très intéressés, car ils ont appris son existence il y a un mois et ils ont été outrés que ce système ait été en place en secret depuis quatre années, contre les souhaits explicites du Congrès des États-Unis.


Colleagues, on a very sad note, I have just learned that some minutes ago, President Boris Trajkovski of Macedonia – a special guest of our House some months ago – was killed with his staff in an accident as he travelled from Skopje to Mostar, where he was to meet our distinguished visitor of today, President Stjepan Mesic of Croatia.

- Chers collègues, je viens d’apprendre il y a quelques minutes que M. Boris Trajkovski, président de Macédoine - que nous avons reçu il y a quelques mois au Parlement - est décédé, avec son équipe, dans un accident lors d’un déplacement de Skopje vers Mostar, où il devait rencontrer notre invité d’aujourd’hui, le président de Croatie, M. Stjepan Mesic.


If His Honour will allow me, perhaps I could ask our very learned colleague, Senator Beaudoin to assist.

Si la présidence m'y autorise, je demande l'assistance de notre savant collègue, le sénateur Beaudoin.


I know that myself, along with several other colleagues, have been in the very unfortunate position of representing constituents who have suffered the very worst examples of the lack of consultation and the lack of information. Workers who have learned of job losses in the press and media when there has been speculation and uncertainty in the workplace.

Je sais que d'autres collègues et moi-même, nous nous sommes retrouvés dans une position malheureuse où nous représentions des électeurs qui ont été victimes des pires exemples de manque de consultation et d'information : des travailleurs ayant entendu parler de pertes d'emploi au travers de la presse et des médias, tandis que la spéculation et l'incertitude régnaient sur le lieu de travail.


I know that myself, along with several other colleagues, have been in the very unfortunate position of representing constituents who have suffered the very worst examples of the lack of consultation and the lack of information. Workers who have learned of job losses in the press and media when there has been speculation and uncertainty in the workplace.

Je sais que d'autres collègues et moi-même, nous nous sommes retrouvés dans une position malheureuse où nous représentions des électeurs qui ont été victimes des pires exemples de manque de consultation et d'information : des travailleurs ayant entendu parler de pertes d'emploi au travers de la presse et des médias, tandis que la spéculation et l'incertitude régnaient sur le lieu de travail.


Your votes, colleagues, in favour of my report in full, as endorsed by the Fisheries Committee, will be a very important part of a wider ISA control package based on the reality of Scotland’s situation and the lessons learned from the success of others.

Chers collègues, votre vote en faveur de mon rapport dans son ensemble et tel qu'adopté par la commission de la pêche constituera une part importante d'un train plus large de mesures concernant le contrôle de l'AIS, basé sur la réalité de la situation en Écosse et les leçons tirées des succès obtenus par d'autres pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very learned colleague' ->

Date index: 2023-07-24
w