Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Large-scale and very large-scale integrated circuit
UHCT
Ultra-high-capacity transport aircraft
VLCT
VLF imagesetter
VLSI
VLTA
VLTA aircraft
Very Large Capacity Transport
Very Large Civil Transport
Very Large Commercial Transport
Very large capacity transport
Very large cargo facility
Very large commercial transport aircraft
Very large facility
Very large format imagesetter
Very large scale integration
Very large transport aeroplane
Very large transport aircraft
Very-large-scale integration
Very-large-scale-integration

Vertaling van "very large because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Very Large Capacity Transport | Very Large Civil Transport | Very Large Commercial Transport | VLCT [Abbr.]

très gros avion commercial de transport


LSI/VLSI circuit [ large scale/very large scale integrated circuit | large-scale and very large-scale integrated circuit ]

circuit LSI-VLSI [ circuit intégré à grande échelle et à très grande échelle ]


very large scale integration | VLSI | very-large-scale integration

intégration à très grande échelle


very large transport aircraft | VLTA | VLTA aircraft | very large capacity transport | VLCT

très gros porteur | très-gros-porteur | avion très-gros-porteur | avion très gros porteur | avion de très grande capacité


very large cargo facility [ very large facility ]

entrepôt à très grande capacité


ultra-high-capacity transport aircraft [ UHCT | very large commercial transport aircraft | very large transport aeroplane ]

avion de transport à capacité ultra-élevée [ avion de transport commercial de très gros tonnage | très gros avion de transport ]


very-large-scale-integration | VLSI [Abbr.]

intégration à très grande échelle | VLSI [Abbr.]


(very) large-scale integration circuits

circuits à (très) haute intégration


very large format imagesetter | VLF imagesetter

imageuse très grand format


Parastremmatic dwarfism is a very rare chondrodysplasia with characteristics of severe dwarfism, kyphoscoliosis, stiffness of large joints and distortion of lower limbs. Radiographs show bowing of long bones, platyspondyly and a very rough, irregular

nanisme parastremmatique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In fish and amphibia the olfactory lobes are very large because those animals rely to an enormous extent on the sense of smell.

Chez les poissons et les amphibiens, le lobe olfactif est très gros parce que ce sont des animaux qui comptent énormément sur l'odorat.


I think, though, to give some comfort to some of the population, although it's not some comfort to much of the population, because we're talking about substances that are of concern to us very largely because of their biomagnification potential, those substances tend to reach high levels only in carnivores at the very top of the food chain.

Toutefois, pour rassurer un peu la population, bien que cela ne rassure pas beaucoup de monde parce que si ces substances-là sont inquiétantes c'est surtout à cause de leur potentiel de biomagnification, je peux dire que ces substances ont tendance à atteindre des taux de concentration élevés uniquement tout en haut de la chaîne alimentaire, c'est-à-dire parmi les carnivores.


If companies are allowed to keep on giving money, the amounts are very large because in my view, the influence of a company is very directly related to the amount it contributes during the campaign.

Si on dit que les compagnies peuvent continuer à donner des sous, le montant devient très important parce que l'influence de l'entreprise, quant à moi, est très directement reliée au montant qu'elle contribue à la campagne.


No matter how small it is, it's going to be very large because both my grandparents were extremely wealthy, and that's the sad part.

Quel que soit le montant, ce sera un montant très important, car mes grands-parents étaient extrêmement riches, et c'est ce qui est triste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is only one small difference of opinion, which in truth is actually very large, because it concerns the basis of our work, including our understanding of the principle of democracy and our appreciation of this House itself.

Il y a une seule chose sur laquelle les avis divergent, mais cette question est néanmoins très importante, car elle concerne la base de notre travail, y compris notre compréhension du principe de démocratie et notre vision de ce Parlement.


There is, too, no doubt that this new initiative on domestic work is very important, because there is a very large number of people who do this type of work and because it also very much affects women and immigrants.

De plus, il ne fait aucun doute que cette nouvelle initiative sur le travail domestique est essentielle, car de nombreuses personnes travaillent dans ce secteur et les femmes et les immigrants sont particulièrement concernés.


– (FR) Mr President, I must firstly thank Mrs Ayala Sender for her report because our work was in fact very constructive. She took into account most of the amendments tabled by the various members of the Committee on Transport and Tourism to ensure that we arrived at a draft directive that could be adopted, if not unanimously, at least by a very large majority in the Committee on Transport.

– Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier M Ayala Sender pour son rapport parce que, en effet, nous avons travaillé de manière très constructive, et elle a pris en considération la plupart des amendements qui avaient été apportés par les différents membres de la commission des transports pour faire en sorte, et bien, qu’on aboutisse à un projet de directive qui puisse être adopté, si ce n’est à l’unanimité, en tout cas à une majorité des voix extrêmement importante au sein de la commission des transports.


Mr President, I will be very brief because any sentiments I express will largely echo the remarks that have been made with some passion and knowledge of the country by Members who have already spoken.

- (EN) Monsieur le Président, je serai très bref parce que les sentiments que j’exprimerai, quels qu’ils soient, se feront l’écho des remarques empreintes de passion et d’une parfaite connaissance du pays faites par des députés qui ont déjà pris la parole.


I cannot offer the same praise to the Council of Ministers, because in our committee we have seen a whole succession of very large cuts with no rationale whatsoever provided as to why they should have taken place.

Je ne peux adresser les mêmes éloges au Conseil de ministres, dès lors que nous avons observé au sein de notre commission une impressionnante succession de coupes claires, sans que le moindre argument ne soit émis pour signifier les raisons pour lesquelles elles devaient être pratiquées.


The MAI failed at the OECD very largely because of widespread and intense public disquiet about those very principles—disquiet that has by no means abated.

L'AMI a été abandonné par l'OCDE en grande partie en raison de l'agitation intense qu'ont suscitée ces principes—agitation qui n'a pas été apaisée.


w