Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Very interesting mechanical properties

Vertaling van "very interesting lady " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
very interesting mechanical properties

propriétés mécaniques très séduisantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But at least Takako Doi, a very interesting lady I might say and the first lady political leader of a Japanese political party, is making good points, and I think they are a good influence on the basically conservative government.

Mais au moins, Takako Doi, une femme très intéressante et la première à diriger un parti politique au Japon, fait bonne figure. Je crois que son parti exercera une bonne influence sur le gouvernement essentiellement conservateur.


She was a very interesting lady, very compassionate in her own right, but also very staunchly conservative in her views.

C'était une femme très intéressante et, à sa manière, pleine de compassion, mais elle était résolument conservatrice.


To conclude, I wish to say to you, Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, that this debate and all your questions have been very important and very interesting for the Council.

En conclusion, je voulais vous dire, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les parlementaires, que ce débat et toutes vos interrogations ont été très importants, très intéressants pour le Conseil.


(PT) Mr President, ladies and gentlemen, to conclude a very interesting debate, I would like very quickly to highlight a point that Prime Minister José Sócrates also mentioned just now, which I think is an important lesson for the future.

− (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en guise de conclusion à un débat très intéressant, j’aimerais très rapidement insister sur un point que le Premier ministre José Sócrates vient juste de mentionner également, et qui je pense constitue une leçon importante pour le futur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A very interesting article in the Globe and Mail was written by Wendy Lockhart Lundberg, a Squamish Nation lady from British Columbia, the home province of the member for Nanaimo—Cowichan.

Le Globe and Mail a publié un article très intéressant de Wendy Lockhart Lundberg, de la nation Squamish, en Colombie-Britannique, la province de la députée de Nanaimo—Cowichan.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me start by extending my group's thanks to the rapporteur for a really very interesting and also important report, for there is still a lot wrong with the way in which the funds to which the Community is entitled are recovered, particularly in the way in which the Member States go about it, and it is certainly very regrettable that the Council is conspicuous by its absence today.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi pour commencer d’étendre les remerciements de mon group au rapporteur, qui a rédigé un document très intéressant et important, parce qu’il reste pas mal de choses à faire dans le recouvrement des fonds communautaires, et en particulier dans la façon dont les États membres le considèrent, et il est vraiment regrettable que le Conseil brille par son absence aujourd’hui.


(ES) Very briefly, ladies and gentlemen, I understand that the people most directly affected address themselves to you, but I can talk about other people who are asking just the opposite; that the Mont Blanc tunnel be opened as soon as possible. As on so many other occasions, there are sometimes contradictory interests.

- (ES) Très brièvement, Mesdames et Messieurs, je comprends que les populations plus directement concernées vous appellent, mais je peux vous parler d’autres populations, d’autres personnes, qui souhaitent le contraire, que le tunnel du Mont Blanc soit ouvert au plus vite. Je voudrais dire que, bien évidemment, comme à de nombreuses occasions, il existe des intérêts parfois contradictoires.


Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, many of you have referred either during this morning’s speeches or in the (incidentally very interesting) reports that you have introduced – usually with much pleasure and sympathy – to the contacts you have had with people in the candidate countries, the visits you have made, and so on.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, au cours des exposés de ce matin ou dans les rapports, très intéressants au demeurant, rédigés sur l’état d’avancement des pays candidats, nombre d’entre vous avez - généralement avec beaucoup de plaisir et de sympathie - fait référence aux contacts que vous avez établis avec des personnes des pays candidats, aux visites que vous avez effectuées sur place, etc.


Of course, let it be understood that when the minister comes—by the way, a very interesting lady—, the opposition asks the first questions.

Évidemment, vous comprenez que lorsque la ministre vient—une femme au demeurant très attachante—, c'est l'opposition qui pose les premières questions.


Ladies and gentlemen, Bill C-34 is a very interesting bill.

Mesdames et messieurs, le projet de loi C-34 est un projet très intéressant.




Anderen hebben gezocht naar : very interesting mechanical properties     very interesting lady     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very interesting lady' ->

Date index: 2022-02-15
w