Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Harsh sentence

Vertaling van "very harsh sentencing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. whereas Egyptian civil society organizations have repeatedly expressed their deep concern about the draft NGO law, which would impose complete and unjustified control over civic groups and subordinate them to security and administrative bodies and allow for very harsh sentencing of human rights defenders; whereas civil society organizations have been given a repeatedly postponed deadline to register under law No 84, which places severe restrictions on the independence and activities of NGOs, or face criminal charges; whereas a presidential decree of 21 September 2014 amending the penal code places severe consequences, including life ...[+++]

J. considérant que des organisations de la société civile en Égypte ont de manière répétée manifesté leur vive inquiétude au sujet du dernier projet de loi sur les organisations non gouvernementales (ONG), qui imposerait un contrôle total, sans motivation, sur les groupements de citoyens et les soumettrait à des organes de sécurité et d'administration et qui autoriserait une condamnation très sévère des défenseurs de droits de l'homme; que les ONG se sont vu imposer un délai, plusieurs fois reporté, pour se faire enregistrer selon la loi n 84, qui limite gravement leur indépendance et menace leurs activités, ou encourir des poursuites p ...[+++]


The other aspect of public safety is that, of course, we already have no shortfalls on the books that permit judges to impose very harsh sentences when the case circumstances warrant it.

Bien entendu, l'autre aspect de la sécurité publique, c'est que nous n'avons aucun manque à gagner qui permette au juge d'imposer des sentences très sévères lorsque les circonstances le permettent.


A whole series of very harsh sentences are targeted at lawyers who are active in human rights matters, and we must show solidarity with these courageous people who support and take action on human rights in spite of threats, torture and imprisonment.

Toute une série de peines très lourdes frappent principalement les avocats activement engagés dans les droits de l’homme, et nous devons nous montrer solidaires de ces personnes courageuses, qui défendent les droits de l’homme et agissent en dépit des menaces, des tortures et des emprisonnements.


Conditional sentencing is a very attractive alternative for the courts, in that judges can impose a harsh sentence on someone, for example by ordering strict conditions to limit mobility and activities, without filling and overfilling prisons which are already overflowing.

L'emprisonnement avec sursis constitue une alternative plus qu'intéressante pour les tribunaux, dans la mesure où les juges peuvent imposer une peine sévère à un individu, notamment en restreignant sa mobilité et ses activités par des conditions strictes, sans pour autant remplir et surpeupler les prisons qui débordent déjà.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Mr President, I wanted to propose deleting the last sentence of my own amendment which starts with the words ‘stresses that’ and ends with ‘Association process’ because it is very harsh, in my eyes too harsh, on the Croatian Government and its efforts.

- (NL) Monsieur le Président, je voulais proposer de rayer la dernière phrase de mon amendement, celle qui commence par "souligne que" et se termine par "processus d'association", car cette phrase me semble, tout bien considéré, poser un jugement très sévère, à mes yeux même trop sévère, sur les efforts du gouvernement croate.


– (NL) Mr President, I wanted to propose deleting the last sentence of my own amendment which starts with the words ‘stresses that’ and ends with ‘Association process’ because it is very harsh, in my eyes too harsh, on the Croatian Government and its efforts.

- (NL) Monsieur le Président, je voulais proposer de rayer la dernière phrase de mon amendement, celle qui commence par "souligne que" et se termine par "processus d'association", car cette phrase me semble, tout bien considéré, poser un jugement très sévère, à mes yeux même trop sévère, sur les efforts du gouvernement croate.


J. stressing the very harsh conditions of imprisonment of those sentenced to death in those countries and, in particular, the fact that they are kept in almost total isolation,

J. soulignant les conditions de détention très dures qui sont celles des condamnés à mort dans ces pays et, en particulier, l"isolement presque total auquel ils sont soumis,


In China, we remain very concerned about: the scale and frequency of restrictions on freedoms of expression, association and religion, especially in Tibet and Xinjiang; the continued application of the death penalty for non-violent crimes; the harsh sentencing of dissidents; and restraints on the activities of labour unions.

En Chine, nous demeurons très préoccupés par l'ampleur et la fréquence des restrictions aux libertés d'expression, d'association et de religion, notamment au Tibet et au Xinjiang; l'application de la peine de mort pour les crimes non violents; la dureté des peines à l'encontre des dissidents; et les restrictions aux activités des syndicats.


The court already has the power to give very harsh sentences to child abusers.

Le tribunal a déjà juridiction pour imposer des sentences très sévères aux abuseurs d'enfants.


The second is at the system that was so lenient toward the criminal who could have been arrested and could have been given a very harsh sentence for their original crimes.

La deuxième, c'est envers le système qui a été si clément envers ce criminel qu'on aurait pu arrêter et à qui on aurait pu donner des sentences plus sévères dès ses premiers crimes.




Anderen hebben gezocht naar : harsh sentence     very harsh sentencing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very harsh sentencing' ->

Date index: 2024-02-13
w