Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very great sadness » (Anglais → Français) :

Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, it is with very great sadness that I rise in this House today to pay tribute to our dear friend, our dear departed colleague, Shaughnessy Cohen, and to express our heartfelt condolences to her husband Jerry, to her daughter Dena and to her dear, dear friends who are really part of her extended family, for this very great loss.

Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, c'est avec une très grande tristesse que je prends la parole aujourd'hui pour rendre hommage à notre chère amie, la regrettée députée Shaughnessy Cohen. Je tiens à exprimer mes plus sincères condoléances à son mari, Jerry, à sa fille Dena et à ses très bons amis qui constituaient pour elle une famille élargie. C'est une grande perte pour eux tous.


It is with great sadness that I again have to rise to speak on a motion that is very clear, contrary to what the opposition is saying, about another campaign out in the Middle East.

C’est avec une grande tristesse que je me vois obligé de défendre une motion qui est très claire, contrairement à ce que prétend l’opposition, au sujet d’une autre mission au Moyen-Orient.


I will say a few words this afternoon about the sadness I feel, and I know the great sadness that many Canadians feel, about the recent deaths over the last 10 days of three very distinguished Canadians, Nova Scotians who have contributed enormously to the life of my province.

Je tiens à dire quelques mots cet après-midi à propos de la tristesse que je ressens, et de la grande tristesse que ressentent sans doute beaucoup de Canadiens, à propos du décès survenu au cours des dix derniers jours de trois Canadiens éminents, des Néo-Écossais qui ont contribué énormément à la vie de ma province.


She said: Mr. Speaker, I am very honoured to rise in the House today to introduce this bill, although I do so with great sadness.

— Monsieur le Président, c'est pour moi un grand honneur de me lever à la Chambre pour présenter ce projet de loi, bien que je le fasse avec beaucoup de tristesse.


It was with great sadness that I learnt of the deaths in Greece; it is very sad.

C’est avec une profonde tristesse que j’ai appris qu’il y avait eu des victimes en Grèce; c’est très triste.


The murder of Natalia Estemirova prompted great sadness in all of us in this House, since we learnt of her abduction on the very day when we gathered here for the first time, and heard of her murder just a few hours later. That is something that cannot fail to move anyone, wherever in the world they may be.

L’assassinat de Natalia Estemirova a suscité une grande tristesse en nous tous au sein de cette Assemblée, puisque nous avons appris son enlèvement le jour même où nous nous réunissions pour la première fois et, quelques heures plus tard, son assassinat.


It is with great sadness that we have learned of the dramatic events in Kauhajoki in the west of Finland, where 11 people have lost their lives in a very tragic incident at a school.

− C’est avec une grande tristesse que nous avons appris les événements survenus à Kauhajoki dans l’Ouest de la Finlande, où 11 personnes ont perdu la vie lors d’un incident dramatique dans une école.


The very leaders who see people fleeing terrified to their countries from Africa, prepared to risk their lives only to die in the Mediterranean, express their great sadness at those dramatic pictures, but do not then live up to their promises when it comes to turning them into political decisions.

Ces mêmes dirigeants qui voient des gens quitter leur terre d’Afrique dans la terrreur, prêts à risquer leur vie en mer Méditerranée, se disent attristés par ces images dramatiques, mais ne tiennent pas leurs promesses lorsqu’il s’agit de les transformer en décisions politiques.


I say with deep regret and great sadness that the very process that has surrounded the introduction of the bill is fundamentally flawed. It is profoundly paternalistic.

Avec un profond regret et une grande tristesse, je soutiens que ledit processus dont est issu ce projet de loi est fondamentalement mauvais.


For those of us who have had the very powerful experience of taking part in a great number of meetings over the summer, which resulted in the two sides coming much closer together than they ever have, it is all the more sad still to be seeing people and families torn apart and people suffering and dying in the streets of those countries that we are so fond of.

Ceux qui les ont vécues intensément, participant tout au long de l'été à bon nombre de réunions qui ont entraîné un rapprochement, plus grand que jamais, des deux parties, voient aujourd'hui avec bien plus de tristesse encore des personnes et des familles brisées, des personnes souffrant et des morts dans les rues de ces pays si chers.




D'autres ont cherché : very great sadness     is very     great     great sadness     three very     know the great     about the sadness     very     estemirova prompted great     prompted great sadness     express their great     the very     regret and great     had the very     two sides     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very great sadness' ->

Date index: 2022-12-21
w