Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5 very good
Chauffeur
Code of good administrative behaviour
Code of good administrative conduct
Drivers
Driving personnel
Driving staff
Drugstore manager
Heavy goods vehicle driver
Lorry driver
Medical goods shop manager
Retail chemist shop manager
Staff manager in medical goods shop
Train driver
Very good
Very good in the air
Very good proportion of meat
Very good treatment response
Very good with high balls

Vertaling van "very good staff " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
very good in the air | very good with high balls

excellent sur les balles hautes


Very good treatment response

excellente réponse au traitement








Code of good administrative behaviour | Code of good administrative behaviour for staff of the European Commission in their relations with the public | code of good administrative conduct

Code de bonne conduite administrative | Code de bonne conduite administrative pour le personnel de la Commission européenne dans ses relations avec le public


code of good administrative behaviour | code of good administrative behaviour for the General Secretariat of the Council of the European Union and its staff in their professional relations with the public

code de bonne conduite administrative | code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public


drivers [ chauffeur | driving personnel | driving staff | heavy goods vehicle driver | lorry driver | train driver ]

personnel de conduite [ camionneur | chauffeur | conducteur de train | personnel roulant ]


retail chemist shop manager | staff manager in medical goods shop | drugstore manager | medical goods shop manager

gérant de pharmacie | gérante de pharmacie | gérant de pharmacie/gérante de pharmacie | responsable de pharmacie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are some very good staff who support women putting in complaints and grievances and there are some who will contact us and say, ``You need to come and assist this woman or a group of women with putting in group grievances'.

Il y a d'excellents employés qui encouragent les femmes à porter plainte et à déposer des griefs et d'autres qui nous contactent pour nous dire : « Il vous faut venir aider cette femme ou ce groupe de femmes à déposer un grief de groupe».


Mr. Saint-Martin: It would be a very good beginning if you were to introduce those principles in some kind of preamble that could be used by the Ethics Commissioner and his staff as some kind of broad framework with which to use all the detailed rules in the code.

M. Saint-Martin : Si vous pouviez inscrire ces principes dans une forme quelconque de préambule qui pourrait être utilisé par le commissaire à l'éthique et son personnel comme une sorte de cadre général dans lequel utiliser toutes les règles détaillées dans le code, ce serait un très bon début.


I was pleased that, in the terms of reference for the new public inquiry, the new government adopted all of my recommendations with respect to what should be the focus of the inquiry, and, in fact, I have continued to have a very good relationship with Justice Major and his staff with respect to their ongoing work.

J'ai été ravi de constater que, dans le mandat de la nouvelle enquête publique, le gouvernement en place a repris toutes les priorités que j'avais fixées, et, en fait, je continue à entretenir une excellente relation avec le juge Major et son personnel dans le cadre de leurs travaux.


Annul: (a) the decision of 18 December 2012 in so far as the Appeals Committee, under Article 22 of the Staff Regulations and Note to Staff No 715 HR/PO/2012-0103 of 29 March 2012, dismissed the appeal against the applicant’s staff report for 2011; (b) the part of that staff report containing the appraisal, in so far as the applicant’s performance is not summarised as ‘Exceptional’ or ‘Very good’ and in so far as no proposal is made to promote him to Function D, together with the part which sets his objectives for 2012; (c) all conn ...[+++]

annuler: a) la décision du 18 décembre 2012, en ce que le comité de recours, en vertu de l’article 22 du règlement du personnel de la BEI et de la note au personnel HR/PO/2012-0103 du 29 mars 2013, a rejeté le recours formé par le requérant contre son rapport d’évaluation pour 2011; b) le rapport d’évaluation pour 2011, en ce qu’il ne résume pas les appréciations par la note globale «performance exceptionnelle» ou «très bonne performance» et, enfin, en ce qu’il ne propose pas le requérant pour la promotion à la fonction D, ainsi qu’en ce qui concerne la fixation de ses objectifs pour l’année 2012; c) tous les actes connexes, consécutif ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Application for annulment of the applicant’s staff report for 2011 in so far as it does not classify his performance as ‘exceptional’ or ‘very good’ and does not propose that he be promoted to Function D and in so far as it sets his objectives for 2012, annulment of the guidelines for that staff report, and, lastly, an order that the EIB pay compensation for the material and non-material damage that the applicant claims he has sustained.

Annulation du rapport de notation du requérant pour l’année 2011, en ce qu’il ne lui attribue pas la note «performance exceptionnelle» ou «très bonne performance» et ne le propose pas pour la promotion à la fonction D, et en ce qui concerne la fixation de ses objectifs pour l’année 2012, annulation des lignes directrices pour le rapport de notation 2011 et, enfin, condamnation de la BEI à l’indemnisation des préjudices moraux et matériels que le requérant prétend avoir subis.


annul or refrain from applying the guidelines established by the Human Resources division in note No 709 RH/PO/2011-0242 of 13 December 2011 and the corresponding ‘Guidelines to the 2011 annual staff appraisal exercise’ of 14 December 2011, including the section in which they provide that the final evaluation must be expressed by means of a summary description but do not establish the criteria which must be used by the appraiser in order for performance to be regarded as ‘exceptional — exceeding expectations’, ‘very good’, or ‘meeting all e ...[+++]

annuler ou ne pas appliquer les lignes directrices établies par la direction des ressources humaines par la note RH/PO/2011-0242, no 709, du 13 décembre 2011, intitulées «Lignes directrices pour l’exercice annuel d’évaluation du personnel» et datées du 14 décembre 2011, y compris en ce qu’elles prévoient que l’appréciation finale est résumée par une lettre, sans toutefois établir les critères que le notateur doit respecter pour qu’une performance soit considérée comme «exceptionnelle dépassant les attentes», «très bonne» ou «répondant à toutes les attentes»;


I do not share that view, and I do not mean that as a backhanded compliment as we have some very good staff, but that is not the measure of efficiency and effectiveness.

Je ne partage pas ce point de vue, et je ne dis pas cela comme un compliment équivoque, car nous avons du très bon personnel, mais ce n’est pas la mesure de l’efficience et de l’efficacité.


I should like to thank the staff of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety – and allow me to single out Virpi Köykkä for her Trojan work – all our group staff, my personal assistant, Kavi, for her untiring work but, above all, my fellow shadow rapporteurs and their staff for a very good cooperative body of work.

Je voudrais remercier le personnel de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire – et permettez-moi de mentionner tout particulièrement Virpi Köykkä pour son travail de forçat – tout le personnel de notre groupe, mon assistante personnelle, Kavi, pour son travail inlassable, mais surtout, mes rapporteurs fictifs et leur personnel pour leur très bon travail coopératif.


We have very good staff in Regina — I have to say that in case they are watching.

Les membres du personnel de Regina sont très bons — je dois le dire, au cas où ils seraient en train de nous regarder.


It is not a very good analogy to say the Chief of the Defence Staff does not have it and it is delegated to the Vice Chief of the Defence Staff.

Ce n'est pas une très bonne comparaison que de dire que le chef d'état-major de la Défense n'a pas ce pouvoir et qu'il est délégué au vice-chef d'état-major de la Défense.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very good staff' ->

Date index: 2022-03-13
w