Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5 very good
Judging leniency in respect of very difficult moves
Very good
Very good in the air
Very good proportion of meat
Very good treatment response
Very good with high balls

Traduction de «very good judges » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
very good in the air | very good with high balls

excellent sur les balles hautes


Very good treatment response

excellente réponse au traitement








judging leniency in respect of very difficult moves

compensation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are some very good judges who work long hours and deal with difficult cases and make good law.

Il y a de très bons juges qui travaillent de longues heures, entendent des cause difficiles et rendent de bonnes décisions.


Fortunately, when we got into the court system we had a very good judge, who said to my ex and her lawyer, “If I give this man unsupervised visits, who's going to protect him from you two?” This was a very good judge, and he said, “He needs supervised visits for his own protection”.

Heureusement, lorsque nous sommes allés en cour, nous avons eu un très bon juge, qui a dit à mon ex et à son avocat: «Si j'accorde à cet homme un droit de visite non supervisé, qui va le protéger contre vous deux?» C'était un très bon juge, et il a dit: «Il a besoin de visites supervisées pour sa propre protection».


Mr. Andrejs Berzins: On the problem of education of judges, again I want to make it clear that we have very good judges and are getting progressively more and more well-qualified judges.

M. Andrejs Berzins: Pour ce qui est de la sensibilisation des juges, je tiens à répéter que nous avons de très bons juges et que, de plus en plus, nous avons des juges très qualifiés.


I think that should be a good enough reason for the rest of us to vote ‘yes’ to the Lisbon Treaty and for Irish voters, who will be making up their own minds on 2 October, to listen to the voices who are urging them to vote ‘no’ and to listen very carefully to judge what they stand for, and then to listen to the voices of reason and reflect on the fact that the European Union has been very good for Ireland and Ireland good for it, and that we will continue to remain at the heart of Europe by supporting this Treaty ...[+++]

Je pense qu’il s’agit là d’une bonne raison pour que le reste d’entre nous votions «oui» au traité de Lisbonne et pour que les électeurs irlandais, qui seront amenés à se prononcer le 2 octobre, écoutent attentivement les arguments de ceux qui les incitent à voter «non», évaluent soigneusement leurs motivations, et puis écoutent les voix de la raison et réfléchissent au fait que l’Union européenne a été bonne pour l’Irlande et l’Irlande bonne pour l’Union, et qu’en soutenant le traité, nous resterons au cœur de l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think that should be a good enough reason for the rest of us to vote ‘yes’ to the Lisbon Treaty and for Irish voters, who will be making up their own minds on 2 October, to listen to the voices who are urging them to vote ‘no’ and to listen very carefully to judge what they stand for, and then to listen to the voices of reason and reflect on the fact that the European Union has been very good for Ireland and Ireland good for it, and that we will continue to remain at the heart of Europe by supporting this Treaty ...[+++]

Je pense qu’il s’agit là d’une bonne raison pour que le reste d’entre nous votions «oui» au traité de Lisbonne et pour que les électeurs irlandais, qui seront amenés à se prononcer le 2 octobre, écoutent attentivement les arguments de ceux qui les incitent à voter «non», évaluent soigneusement leurs motivations, et puis écoutent les voix de la raison et réfléchissent au fait que l’Union européenne a été bonne pour l’Irlande et l’Irlande bonne pour l’Union, et qu’en soutenant le traité, nous resterons au cœur de l’Europe.


If I were a judge in a figure-skating competition, I would give very good marks for artistic performance, but less on the technical aspect.

Si j’étais juge dans une compétition de patinage artistique, je donnerais de très bons points pour la performance artistique, mais je serais moins généreuse pour l’aspect technique.


If I were a judge in a figure-skating competition, I would give very good marks for artistic performance, but less on the technical aspect.

Si j’étais juge dans une compétition de patinage artistique, je donnerais de très bons points pour la performance artistique, mais je serais moins généreuse pour l’aspect technique.


When we're talking about what you or the citizenship court judges might think about the bill, I think back to my community, and I think of two citizenship court judges. One is Lorna Van Mossel, and the other one is Robert Somerville, both of whom were very good judges.

Quand on parle de ce que les juges de la citoyenneté peuvent penser de ce projet de loi, je me replonge dans ma collectivité et je pense à deux juges de la citoyenneté, Lorna Van Mossel et Robert Somerville, qui étaient tous les deux d'excellents juges.


Firstly, we must not fall into the trap laid by Pyongyang, which is trying to create a division between the United States and South Korea, an attempt which is furthered by the fact that north-south relations have not been very good for some time, to the extent that the outgoing President was moved to describe Kim Jong-Il as a very astute man whereas, judging from what he has done with his country and the way his people, the population live, one might be induced to think the opposite.

Premièrement, il faut éviter de tomber dans le piège de Pyongyang, lequel essaie de semer le trouble entre les États-Unis et la Corée du Sud, ce qui lui est facilité par le fait qu’il y avait très longtemps que les rapports entre le nord et le sud n’avaient pas été aussi bons, au point que le président sortant a déclaré que Kim Jong-il est une personne très intelligente, alors que lorsque l’on regarde là où ce dernier a entraîné son pays, la façon dont vit son peuple, sa population, on pourrait penser le contraire.


There is a recent Quebec Court of Appeal decision that is very well articulated by a very good judge.

Récemment, un très bon juge de la Cour d'appel du Québec a rendu une décision très articulée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very good judges' ->

Date index: 2025-01-27
w