Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very glad to receive your invitation » (Anglais → Français) :

European Commission Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: "I am very glad to receive the great news from Finance Minister Mateusz Szczurek in person that Poland will contribute to the Investment Plan, the sixth country to do so.

M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission européenne chargé de l’emploi, de la croissance, de l’investissement et de la compétitivité, a déclaré: "Je suis très heureux d'apprendre la bonne nouvelle du ministre des Finances Mateusz Szczurek en personne que la Pologne contribuera au plan d'investissement.


I will end my remarks on this sober note, and I will be very glad to receive your questions.

Je terminerai sur cette remarque grave, et je répondrai à vos questions avec grand plaisir.


Also, as for any priorities in your minds—I know you've been expressing some—we would be very glad to receive them.

En outre, en ce qui concerne les points que vous jugez prioritaires—et je sais que vous en avez exprimé quelques-uns—nous aimerions également que vous nous en fassiez part.


My colleagues and I were very pleased to receive your invitation and to accept it without delay.

Ça nous a fait grand plaisir, à moi et à mes collègues, de recevoir votre invitation et de l'accepter avec beaucoup d'empressement.


Usually, the invitations to observe elections are received very late.

En général, les invitations à procéder à une observation des élections parviennent très tard.


I was very glad to receive your invitation to come to Parliament today in the company of Pedro Solbes to discuss the coordination of economic policy and the Stability and Growth Pact in particular.

C'est avec plaisir que j'ai accepté votre invitation de me rendre aujourd'hui ici, au Parlement, en compagnie de Pedro Solbes, pour discuter avec vous de la question de la coordination des politiques économiques et, plus particulièrement, du Pacte de stabilité et de croissance.


I am very glad that the Socialist Group in the European Parliament has supported my amendments concerning, for example, women and smoking. The latter now forms part of paragraph 34, and I naturally hope that I shall receive support for it tomorrow.

Je suis ravie de constater que le groupe socialiste au Parlement européen a appuyé mes amendements qui portent, par exemple, sur les femmes et le tabagisme, point traité maintenant au paragraphe 34 du rapport, et j’espère bien entendu que vous m’accorderez votre soutien demain.


I was very pleased to receive an invitation from you and from your colleague, and I can, in principle, accept to come, as I intend, in any case, to visit all the regions of the UK – as I visited Scotland some weeks ago – and to hold discussions with the National Assembly of Wales, local partners of representative bodies and leaders of social and professional organisations.

J'ai, en effet, reçu avec beaucoup de plaisir votre invitation et celle de votre collègue, et je vous donne un accord de principe pour venir parce que, de toute façon, j'ai l'intention d'aller visiter l'ensemble des régions du Royaume-Uni, comme je l'ai fait en Écosse il y a quelques semaines, et de dialoguer avec l'Assemblée nationale du Pays de Galles, avec les partenaires locaux de mouvements associatifs et les responsables socio-professionnels.


If I interpret your answer correctly, you are saying that there is no justification for the references to the EU’s visa regulations made by the French, Danish and, now most recently, the Swedish Governments when President Chen Shui-bian was refused a visa after he had received an invitation on a private basis.

Si j'interprète bien votre réponse, cela signifie que les renvois à des règles relatives aux visas de l'UE que les gouvernements français et danois et, plus récemment, le gouvernement suédois ont faits pour justifier leur refus de délivrer un visa au président Chen Shui-bian sont dénués de tout fondement.


I am very glad that we are to be told the result of the questionnaire at the next meeting of the Committee on Agriculture and Rural Development. I nonetheless sense from your answer that there is a very big difference between the status of the individual Member States, as we knew there was before 1 December.

Je suis ravi d'apprendre que nous connaîtrons les résultats du questionnaire lors de la prochaine réunion de la commission de l'agriculture, mais je perçois cependant dans votre réponse l'existence de différences très importantes entre les différents États membres et nous savions déjà qu'il en était ainsi avant le 1er décembre.




D'autres ont cherché : very     very glad     glad to receive     will be very     receive     would be very     priorities in     were very     pleased to receive     receive your invitation     received very     elections are received     invitations     very glad to receive your invitation     shall receive     from     receive an invitation     had received     interpret     received an invitation     told     before 1 december     sense from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very glad to receive your invitation' ->

Date index: 2021-07-15
w